| Je crois que c'est une sorte de tension de la mâchoire. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يتعلـق نوعـاً مـا بالشد في فكك |
| Ce sont des oreillettes à conduction osseuse. Ça transmet les vibrations à la mâchoire. | Open Subtitles | يقوم مكبر الصوت هذا بالعمل عن طريق عمل إهتزازات في فكك |
| D'abord, avec mon pied, je fracturerai ta mâchoire à quatre endroits. | Open Subtitles | أولا سوف أضرب ذقنك مكسراً فكك إلى أربع أماكن |
| Qu'il a démonté le toaster ce week-end. | Open Subtitles | تقول بأنه فكك المحمصة طوال العطلة الأسبوعية |
| Démantelez le missile et envoyez les pièces a ces adresses. | Open Subtitles | فكك الهيكل وارسل الأجزاء إلى هذه العناوين. |
| Il a cannibalisé le TARDIS, c'est une Machine à Paradoxe. | Open Subtitles | لقد فكك التارديس وحولها إلى آلة تناقض |
| Si tu me redis ce genre de chose, je te casse la mâchoire et les dents. Tu as compris ? | Open Subtitles | إن وجهت إليّ كلامًا كهذا مجددًا، فسأكسر فكك وأطيّر أسنانك، مفهوم؟ |
| D'accord, Mer. On va devoir t'ouvrir la mâchoire d'un coup sec. | Open Subtitles | حسناً , سوف نقوم بكسر فكك حتى نفتحه , إتفقنا؟ |
| J'essayerai, mais tu tiendras ta mâchoire à chaque crochet. | Open Subtitles | كنت لأحاول، كنت تبرز فكك كل مرة تلكمني فيها |
| On va devoir t'ouvrir la mâchoire d'un coup sec, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً , سوف نقوم بكسر فكك حتى نفتحه , إتفقنا؟ |
| Tu le fais dévier, alors on se verra derrière le district, et je te casserai la mâchoire. | Open Subtitles | إذا أرسلته في الطريق السيء سأقوم بمواجهتك وأكسر فكك |
| Mon cœur, je sais que ce n'est pas le moment, mais c'était soit tes molaires aujourd'hui, soit ta mâchoire demain. | Open Subtitles | عزيزي أعلم أن التوقيت ليس جيدا لن إما ضرسك اليوم ، أو كامل فكك غدا |
| Une autre question sur ce ton et je te casse la mâchoire. | Open Subtitles | وطرحك سؤالاً آخر بتلك اللهجة سيتسبب لك بكسر في فكك |
| Bouge ou je t'enfonce la mâchoire. - Ce lieu est inadéquat. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقى يا بنى و الا فتحت شقا فى فكك |
| Quand t'atterriras, ton genou cognera et tu te fracasseras la mâchoire. | Open Subtitles | عندما تهبط مؤخرة البندقيه ستضرب ركبتك و تكسر فكك |
| Et ta mâchoire est trop fatiguée pour venir encourager ta mère sur le terrain ? | Open Subtitles | هل فكك تعب من جرى والدتك على أرض الواقع ؟ |
| Mets ces haricots sur ta mâchoire. Ça va dégonfler. | Open Subtitles | ضع كيس الثلج هذا على فكك يجب ان تخفف التورم |
| Ça déforme la mâchoire, donc les hanches | Open Subtitles | لا تمضغ طعامك في جهة واحدة لأن هذه الطريقة ممكن أن تثني فكك |
| II l'a démonté d'un tour de passe-passe. Comment ? | Open Subtitles | لقد فكك مسدسي لقطعتين بحركه واحده كيف فعل هذا ؟ |
| Nous manquons de fantassins. Démantelez vos unités de D.C.A. pour en faire des fusiliers. | Open Subtitles | فكك وحداتك المضادة للطائرات وحولهم إلى رماه |
| - Il a cannibalisé le TARDIS. | Open Subtitles | -لقد فكك التارديس |
| Tu as un énorme bleu sur la machoire, donc tu as besoin de te reposer. | Open Subtitles | فكك مصاب جداً تحتاجين لبعض الراحة لكن لديك بعضاً |