| Attendons que le texte colombien soit distribué à toutes les délégations, et nous pourrons revenir sur ce paragraphe. | UN | فلننتظر تعميم النص المقدم من كولومبيا على جميع الوفود، ويمكننا عندها العودة إلى هذه الفقرة. |
| Attendons donc de voir ce qu'il en sera à 13 heures. | UN | فلننتظر لنرى ما ستكون عليه الحالة بحلول الساعة الواحدة بعد الظهر. |
| Attendons et volons les véhicules des vainqueurs. | Open Subtitles | فلننتظر و ثُمّ نسرق المركَبات من المنتصر |
| Canning votera contre la fusion, donc nous Attendons jusqu'au vote des associés. | Open Subtitles | إذًا فكاننغ سيصوت ضد الاندماج فلننتظر إذًا إلى ما بعد التصويت على المناصب الإدارية |
| Personne Ie bouge. On attend I'ambulance. Vous voyez une ambulance ? | Open Subtitles | ـ فلننتظر حتي تأتي الإسعاف ـ وهل تري هنا سيارة إسعاف؟ |
| Attendons la fin de cette histoire de renégociation avant de prendre une décision dans un sens ou dans l'autre. | Open Subtitles | فلننتظر لمجرد أن يتم حل صفقة الإقرار بالذنب قبل أن نتخذ أي قرارات بأي شكل من الأشكال |
| Attendons les caméras. On fera une interview et des gros plans de vous. | Open Subtitles | فلننتظر بدء التصوير سنقوم ببعض المقابلات واللقطات المقربة لك |
| Attendons encore un peu. Pour être sûrs. | Open Subtitles | فلننتظر لبعض الوقت، حتى نتأكّد أكثر |
| Attendons une nouvelle confirmation. | Open Subtitles | فلننتظر إعادّة التأكيد على الأمر. |
| Attendons de voir ce que le docteur dit, d'accord ? | Open Subtitles | فلننتظر ونرى ما يقوله الأطباء، حسناً؟ |
| Attendons de voir s'il entre. | Open Subtitles | فلننتظر و نرى هل سيتمكن من الدخول أم لا |
| - Attendons que ton père soit là. | Open Subtitles | فلننتظر حتّى يلحق بنا أبوك |
| Attendons de voir la médico-légal avant de... | Open Subtitles | .... فلننتظر نتائج تحليل الادله قبل |
| Attendons deux, trois semaines. | Open Subtitles | فلننتظر أسبوعين أو ثلاثة |
| Attendons pour partir que la pluie ait passé. Pour nous temps partir. | Open Subtitles | درسو, فلننتظر حتى يتوقف المطر |
| "Et attendez les secours." Attendons les secours. | Open Subtitles | وانتظروا المساعدة، لذا فلننتظر! |
| Attendons voir si il répond. | Open Subtitles | فلننتظر ونرى إن كان سيجيب. |
| Maintenant, Attendons le procureur. | Open Subtitles | الآن فلننتظر المدعي العام |
| Compris. Attendons de voir ce qui se passe. | Open Subtitles | مفهوم فلننتظر لرؤية الوضع |
| Attendons un peu. | Open Subtitles | -من أجل ماذا ؟ فلننتظر قليلاً |
| Maintenant On attend et on voit. | Open Subtitles | الآن فلننتظر و نراقب |