"فى السجن" - Translation from Arabic to French

    • en prison
        
    • de prison
        
    • en taule
        
    • au trou
        
    • en cellule
        
    • à la prison
        
    • en tôle
        
    • enfermé
        
    • dans la prison
        
    Première question ... vousavezobtenu beaucoup d'argent du gouvernement pour ces 50 ans que vous avez passé en prison , exact ? Open Subtitles حصلت على أموال كثيرة من الحكومة من الخمسين سنة التى قضيتها فى السجن ألست على حق ؟
    Comment peux-tu être son ami et vouloir la mettre en prison? Open Subtitles كيف تدعي انك صديقها ومازلت تريدها فى السجن ؟
    Je la vois à peine moi-même. Elle travaille tant, elle pourrait aussi bien être en prison. Open Subtitles نعم ، أنا نفسى أراها قليلاً لإنها تعمل كثيراً وكما إنها فى السجن
    N'y aurait-il que Ça de vrai, je veillerais à ce que tu croupisses en prison. Open Subtitles يوجد أكثر من الحقيقه هناك سوف أراك تعفن فى السجن لبقية حياتط
    J'ai... J'ai mis un homme innoncent en prison pendant dix ans. Open Subtitles لقد وضعت رجلا بريئا فى السجن لـ عشر سنوات
    On me jeta en prison... et là, ma vie commença vraiment car j'y connus celui qui devint mon seul ami, Open Subtitles ووضعنى فى السجن وهناك, بدأت حياتى الحقيقية لاننى هناك تعرفت على الشخص الذى اصبح صديقى الوحيد
    Il n'y a qu'un seul homme ici qui sache penser, et il est en prison. Open Subtitles هناك رجل واحد الذى يفكر فى هذه البلدة و إنه فى السجن
    Charles, que va-t-il arriver aux types qui sont en prison ? Open Subtitles تشارلز ، ماذا سيفعلون بالفتيان الموجودون فى السجن ؟
    Mais il n'y a pas grand-chose à faire en prison, sauf profaner sa chair. Open Subtitles لكن لم يكن هناك الكثيرلفعله فى السجن سوى العبث بقدسية جسدك
    D'ici un an, soit tu présenteras ton programme au pays, soit tu rendras visite à ton fils en prison. Open Subtitles عام واحد من الان ، اما انك ستخدم هذه الامه او تزور ابنك فى السجن
    L'électricien est en garde-à-vue, et le propriétaire de l'hôtel devrait être en prison d'ici la fin de journée. Open Subtitles الكهربائى فى الحجز ومدير الفندق يجب أن يكون فى السجن بنهاية الإسبوع
    Ça expliquerait pourquoi ils ne l'ont pas tué en prison. Open Subtitles حسناً، هذا ربما يفسر عدم قتله فى السجن
    12 ans en prison, tu étais tout ce à quoi je pensais. Open Subtitles أثنتا عشر عاماً فى السجن لا أفكر في شيء سواكِ
    Il vendrait plutôt les membres de son gang que de les rejoindre en prison. Open Subtitles إنه سيفضل الإبتعاد عن عصاباته على انضمامه لهم فى السجن
    Maintenant, cherchez si quelqu'un que j'ai mis en prison est sorti récemment. Open Subtitles الآن ، تكتشفوا ما إذا كان أى شخص قد وضعته فى السجن حديثاً
    Je ne serais pas en prison, je serais à la maison. Mon autre prison. Open Subtitles لما لأكن فى السجن,لكنت فى المنزل سجنى الآخر
    La punition pour un tel délit... 100£ ou trois mois de prison, ou les deux. Open Subtitles العقوبةلهذهالجريمة ..... ستكون ،دفع100جنيهاًأسترليني او 3 شهور فى السجن ، أو كلاهمُا
    Quand tu seras en taule à raconter ton histoire, t'as ton détail croustillant. Open Subtitles تذكر عندما تكون فى السجن تقوم بحكاية قصتك أن تذكر جميع التفاصيل عن مغامرتك
    Il est au trou, toi, aux services sociaux. Open Subtitles انه فى السجن وانت فى مكتب الخدمات الاجتماعية
    En ce moment, au poste du 21e, y a un type en cellule. Open Subtitles فى الوقت الحالى يوجد شخص فى السجن فى مركز شرطة الـ21
    Bergin se rendait à la prison voir Edgar Roy quand il a été tué. Open Subtitles بيرجن كان فى طريقة لرؤية ادجار روى فى السجن حينما قُتل
    Ils l'ont laissé deux jours en tôle, et ils l'ont relâché. Open Subtitles لقد وضعوه فى السجن ليومين ثم اطلقوا سراحه
    Maintenant, il est enfermé seul en prison... j'ai tellement peur pour lui. Open Subtitles الان , تم حبسة وحيداً فى السجن انا خائفة جداً من اجلة
    dans la prison centrale. Open Subtitles فى السجن المركزى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more