"فى المدينة" - Translation from Arabic to French

    • en ville
        
    • la ville
        
    • dans cette ville
        
    Mes petites femmes et moi allons faire un tour en ville. Open Subtitles انا و سيدتاى المميزتان نخرج لنقضى الليلة فى المدينة
    quelque part en ville se trouve un établissement illégal qui loue aux gens riches et à l'élite des gens programmables. Open Subtitles فى مكان ما فى المدينة ، مؤسسة غير مشروعة تقوم بالأيجار للأغنياء وأصحاب النفوذ شخصيات مبرمجة
    J'ai demandé à un messager de venir le chercher et il l'a emmené à mon bureau en ville pour que tout le monde là-bas le voie. Open Subtitles جلبت ساعي ليقلها و قد آخذها إلى مكتبى فى الشركة فى المدينة لكى يراها كل الناس
    Va chez ta sœur en ville. Je viendrai quand tout ira bien ici. Open Subtitles اذهبى الى أختك فى المدينة, وسأوافيك حين تستقر الأمور هنا.
    Je les ai dans cinq endroits différents de la ville tous au même moment. Open Subtitles لقد حصلت على خمس أماكن لتواجدهم فى المدينة فى نفس الوقت
    J'ai un tas de C-4 qui a été fabriqué dans cette ville, et je voudrais savoir pourquoi. Open Subtitles انا لدى كمية من السى 4 تصنع فى المدينة و انا اريد ان اعرف لماذا
    Cette coiffure fait le buzz en ville Open Subtitles تلك تسريحة الشعر هى موضوع الحديث فى المدينة
    Bref, cette info disait que quelqu'un en ville à été converti et qu'il travaille pour des terroristes. Open Subtitles بأى حال ، هذا المخابر يقول أن شخص ما فى المدينة تحوّل . وهم يعملون مع الإرهابيين
    Le Sommet de l'Huile et du Gaz a lieu en ville cette semaine. Open Subtitles قمة النفط والغاز ستنعقد هذا الاسبوع فى المدينة
    Parce que l'homme avec qui tu t'es fiancée a tué hier en ville pour sauver sa peau. Open Subtitles لأنه هو الرجل الذي قتله خطيبكِ بالأمس فى المدينة لينجو بنفسه
    Il a dit qu'il avait encore des affaires à régler en ville et qu'il me verrait à ton lancement demain et qu'après ça, il quitterait le pays. Open Subtitles قال أن لديه المزيد من الأعمال ليقوم بها فى المدينة وسنتقابل فى حفلك غـداً وبعد ذلك ، سنغادر البلاد
    Michael, il est en ville depuis, quoi, une journée, et il en a déjà attrapé une, hum? Open Subtitles مايكل انه فى المدينة منذ حوالى يوم واحد وبدأ بالفعل يضاجع النساء
    Ils vont publier une photo de toi en ville avec une fille. Open Subtitles لقد نشروا صورة لك تمشى فيها مع امرأة فى المدينة
    Joan, tes enfants courent en ville comme des maniaques. Open Subtitles جون، أطفالك يتجولون فى المدينة كالمجانين
    Je sais juste que la réponse conduisait à un bâtiment quelque part en ville. Open Subtitles كل ما أعرفه أن الإجابة تقودكِ لمبنى ما فى المدينة
    - Ils ne savent même pas s'il est encore en ville. Open Subtitles ليسوا متأكدين حتى اذا كان لا يزال بالمدينة ليس فى المدينة
    Je vous emmène donc vivre chez votre cher Comte Olaf qui habite ici en ville, juste à 37 pâtés de maisons. Open Subtitles , لذا سأخذكم لتعيشوا مع الكونت اولاف والذى يسكن هنا قريب فى المدينة على بعد فقط 37 منزل
    C'est une erreur de mettre un doigt dans les yeux des gens les plus puissants en ville. Open Subtitles من الخطأ أن تدس أنفك فى شئون أقوى سلطة فى المدينة
    La station-service en ville a fermé il y a trois ans. Open Subtitles المحطة التى فى المدينة مغلقة منذ ما يقرب من 3 سنوات
    J'ai acheté un iPod il y a quelques jours pour le sport, emmené un client potentiel chez Pete's, meilleures côtelettes de la ville. Open Subtitles لقد إشتريت أيبود منذ عدة أيام للنادى الرياضى إصطحبت عملاء مهمين إلى المطعم أفضل ضلوع لحم فى المدينة
    On disait qu'il y avait du travail à la ville. Open Subtitles الإشاعات تقول أنه كان هناك وظائف فى المدينة
    Dans ce que certains appellent, laplusgrandechasseàl'homme, dans cette ville... Open Subtitles والآن تُعد هذه هى المطاردة الأكبر فى المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more