On va bien en rire, quand on sera chez toi tout à l'heure ! - Adam, t'as vu Jeff ? | Open Subtitles | يا الهى , سوف نضحك على هذا فى منزلك لاحقاً ادم , هل رأيت جيف ؟ |
Elle était censée être chez toi. C'est toi qui l'a perdue. | Open Subtitles | . هى يفترض بأنها فى منزلك . أنتى فقدتيها |
Parce que je ne reviendrai plus jamais chez toi pour regarder le basket. | Open Subtitles | ولا مرة لأنى لن أشاهد كرة السلة فى منزلك مجددا |
Un seul amour pour vous serait comme de dîner chez vous tous les jours. | Open Subtitles | الحب الاوحد بالنسبة لك سيكون كأنك تاكل فى منزلك لبقية حياتك. |
Vous les avez laissé chez vous pour qu'ils jouent aux jeux ? | Open Subtitles | اذا , انت تركتهم يلعبون بمفردهم فى منزلك ؟ |
Si vous en avez d'autres chez vous, débarrassez-vous-en. | Open Subtitles | إذا كنت تمتلكين المزيد منها فى منزلك فتخلصى منها فورا |
Je n'ai plus besoin de vivre dans ta maison gratuitement. | Open Subtitles | لستُ بحاجة للعيش فى منزلك بالمجان بعد الان |
Envoie les détails à Lucas et retrouve-moi chez toi aussi vite que possible. | Open Subtitles | أرسل لــلوكس التفاصيل، و قابلنى فى منزلك بأسرع ما يمكن |
Dis-moi que tu n'as pas diverti ton harceleur chez toi la nuit dernière. | Open Subtitles | قل لى انك لم تكن تتسلى مع مُطاردتك فى منزلك امس |
-C'est une petite urgence mais tu es chez toi. -D'accord. | Open Subtitles | إنه مجرد أمر طارىء إجعل نفسك فى منزلك |
Je viens d'apprendre que leur histoire d'amour a commencé chez toi Chez moi ? | Open Subtitles | لقد علمت الان فقط ان قصة حبهم ولدت فى منزلك .. فى منزلى؟ |
Maintenant que tu as emménagé,je vois que tu fais déjà comme chez toi. | Open Subtitles | . حسناً , الأن أنت ستتحرك , أرى بأنك تجعل نفسك و كانك فى منزلك |
Je pourrais rester chez toi un jour ou deux ? | Open Subtitles | هل أستطيع البقاء فى منزلك بضعة أيام ؟ |
Tu peux pas te branler chez toi, connard ? C'est dégueulasse. | Open Subtitles | مورجان, لم لا تستمنى فى منزلك الخاص هذا قذر للغايه |
Il nous faut les noms de ceux qui sont venus chez vous ces cinq derniers mois. | Open Subtitles | نريد اسماء كل شخص وضع قدما فى منزلك فى ال5 اشهر الماضية |
Selon mon contact aux SDG, un espion vit chez vous. | Open Subtitles | عميلى فى مركز الدفاع أخبرنى أن لديك جاسوس فى منزلك |
Elle pourrait habiter chez vous jusqu'au procès. | Open Subtitles | ان صديقى يعتقد انك تستطيع ترتيب اقامتها فى منزلك حتى موعد المحاكمة |
Qui sont les gens qui sont chez vous? | Open Subtitles | سامحنى , لكن من هؤلاء الأشخاص الذين يعيشون فى منزلك ؟ |
Les Fenwicks sont chez vous. | Open Subtitles | عائلة الفينويكس فى منزلك بانتظارك |
Il allait vous tuer ! Il a pénétré chez vous ! | Open Subtitles | لقد كان سيقتلك لقد كان فى منزلك |
Tout effet personnel qu'elle a laissé dans ta maison ou appartement t'appartient après 30 jours. | Open Subtitles | أى متعلقات شخصية تركتها فى منزلك تصبح ملك لك بعد 30 يوم |
Tu peux parler comme ça dans ta maison. O.K. ? | Open Subtitles | تستطيعى ان تتكلمى هكذا فى منزلك انت موافقة؟ |