"في الأوبرا" - Translation from Arabic to French

    • à l'opéra
        
    • opéra la
        
    • un opéra
        
    • à l'opera
        
    En me faisant croire que tu allais à l'opéra, tu savais ce que tu voulais. Open Subtitles لقد جعلتيني أبدو كالمُغفّل في الأوبرا بالأمس كنتِ تعلمين ما ستقومين به
    Nous l'avons retrouvé grâce à sa loge à l'opéra. Open Subtitles تتبعتها من شرفة كبار الشخصيات في الأوبرا
    Tu as envoyé 2 hommes à l'opéra ce soir. Open Subtitles يمكنك وضع 2 أكثر مسلح في الأوبرا الليلة.
    Petit garçon qui s'ennuyait à l'opéra, qui s'attirait des ennuis. Open Subtitles صبي صغير ضجر في الأوبرا يتورط في المشاكل دائماً
    - étiez vu à l'opéra la nuit dernière. - Je n'ai rien fait de tel. Open Subtitles إلتقت في الأوبرا ليلة أمس - لم أفعل هذا -
    Devons-nous combattre pour le droit d'assister une nuit, à un opéra ? Open Subtitles هل نناضل من أجل الحق أم لليلة في الأوبرا الآن ؟
    C'est juste une soiree à l'opera. J'ai eu tort d'accepter? Open Subtitles أنها ليلة فقط في الأوبرا هل فعلت شيء خاطئ في القبول؟
    Jeune et têtu, comme ce garçon à l'opéra. Open Subtitles فتى وعنيد كالصبي الذي كنت أراه في الأوبرا
    J'ai connu un succès international immédiat à l'opéra Royal quand j'avais seulement 21 ans. Open Subtitles لقد حظيتُ بنجاح عالمي في الأوبرا الملكية عندما كنت في الحادية والعشرين من عمري فقط
    Tu crois que ce mec veut être à l'opéra ? Open Subtitles أتعتقدين أن ذلك الرجل يريد أن يكون في الأوبرا ؟
    D'accord, ces deux-là veulent être à l'opéra. Open Subtitles حسناً ، هذان الاثنان يريدان أن يكونا في الأوبرا
    Vous me rejoindrez à l'opéra. Open Subtitles ربما ستنضم إلي في الأوبرا إن مقصورة أختي رقم 27
    Regardez comme ce comporte ce rat de caniveau à l'opéra. Open Subtitles انظر كيف هذا الفئران sl سلالة يتصرف في الأوبرا.
    Je veux rejoindre ma femme à l'opéra. Open Subtitles أود الإنضمام لزوجتي في الأوبرا
    Nous pensons que Mathis a obligé Ana a monté dans la limousine à l'opéra, et a volé son sac à main avec la clé USB dedans. Open Subtitles نعتقد أن " ماثيس " أجبر آنا " إلى السيارة في الأوبرا " وسرق حقيبتها وبها قرص التخزين
    Désolée, pas de bottes de cow-boy à l'opéra. Open Subtitles آسفة، لا أحذية رعاة بقر في الأوبرا
    Maintenant, on doit faire notre coup de théâtre demain soir... à l'opéra. Open Subtitles سنقوم بسحب مفتاحالطوارئ... غداً... في الأوبرا.
    "Vos jours à l'opéra Populaire sont comptés. Open Subtitles أيامك في الأوبرا الشعبية معدودة
    Loin de nous l'idée de vous retenir alors que vous allez à l'opéra. Open Subtitles لا تدعينا نؤخركِ عن ليلتكِ في الأوبرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more