Procédure d'examen des communications reçues conformément à l'article 41 du Pacte | UN | سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
XVI. Procédure d'examen des communications reçues conformément à l'article 41 du Pacte | UN | سادس عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif | UN | الخامس- النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
7. Examen des communications présentées conformément à l’article 14 de la Convention. | UN | ٧ - النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية. |
Elles relèvent que l'État partie a accepté la compétence du Comité pour examiner des communications émanant de particuliers. | UN | وأشرن إلى أن الدولة الطرف قبلت اختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الواردة من الأفراد. |
XIV. Procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif 20 | UN | رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 24 |
6. Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif | UN | 6- النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد. |
V. EXAMEN des communications reçues CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS DU PROTOCOLE FACULTATIF | UN | الخامس - النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
PROCÉDURE D'EXAMEN des communications reçues CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 41 DU PACTE | UN | سادس عشر- اجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
PROCÉDURE D'EXAMEN des communications reçues CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 41 DU PACTE | UN | سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
PROCÉDURE D'EXAMEN des communications reçues CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 41 DU PACTE | UN | سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
PROCÉDURE D'EXAMEN des communications reçues CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 41 DU PACTE | UN | سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
5. Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | ٥ ـ النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد |
5. Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | ٥ ـ النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد |
VII. EXAMEN des communications reçues CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS DU PROTOCOLE FACULTATIF | UN | سابعا - النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
9. Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | ٩- النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد |
9. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention | UN | 9- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |
8. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention | UN | 8- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |
10. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention | UN | 10- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |
Elles relèvent que l'État partie a accepté la compétence du Comité pour examiner des communications émanant de particuliers. | UN | وأشرن إلى أن الدولة الطرف قبلت اختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الواردة من الأفراد. |
XIV. Procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif | UN | رابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
164. les communications reçues les 26 juillet et 11 septembre 2006 ont été étudiées par le Groupe de travail pendant la période examinée. | UN | 164- نظر الفريق العامل خلال الفترة المستعرضة في البلاغات الواردة بتاريخ 26 تموز/يوليه و11 أيلول/سبتمبر 2006. |