Apparemment il y a des problèmes au paradis. | Open Subtitles | حسنٌ، من الواضح أنّ ثمّة مشكلة في الجنّة. |
J'espère que tu as une chambre d'ami au paradis. | Open Subtitles | آمل أنّكَ جهّزت لي غرفة ظيوفٍ في الجنّة. |
Un petit soucis au paradis Colonel ? | Open Subtitles | هل هنالك مشكلةٌ صغيرة في الجنّة أيها العقيد ؟ |
Pour qu'elle et moi puissions être au paradis ensemble. Pour toujours. Nous. | Open Subtitles | حتى أكون أنا وهي في الجنّة معاً، معاً للأبد. |
Inutile, c'est comme la camionnette, je suis assurée au ciel. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى تأمين إنّها مثل الشاحنة. أنا تأمَّنتُ في الجنّة |
Plutôt régner en enfer que de servir au paradis. | Open Subtitles | أفضل أن أحكم في جهنّم على أن أخدم في الجنّة. |
au paradis, il y a une femme en travail, hurlant de douleur. | Open Subtitles | في الجنّة هناك إمرأة في المخاض .تصرخُ من الألم |
Ma sur craint qu'il y ait du rififi au paradis. | Open Subtitles | تخشى أختي من وجود مشكلة صغيرة في "الجنّة" |
Et je vais regagner ma place légitime au paradis. | Open Subtitles | وبطرق أخرى سأستعيد مكانتي الشرعية في الجنّة |
Et je veux que tu aies la paix au paradis. | Open Subtitles | وأريدُ لكَ إيجاد السلام في الجنّة |
Je suppose que j'aurais juste à être un cow-boy au paradis. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأكون راعي بقرٍ في الجنّة. |
Il a déjà planifié notre premier jour au paradis. | Open Subtitles | لقد قام مسبقاً بالتخطيط لأول يوم له في الجنّة! |
Il ne s'agit pas de changer sa sexualité. Mais d'une nuit au paradis. | Open Subtitles | وليس عن تغيير الحياة الجنسيّة للمرأة يا (ديف) انها عن ليلة واحدة في الجنّة |
Sommes-nous au paradis ou en enfer ? | Open Subtitles | هل نحن في الجنّة أم الجحيم؟ |
Une ligne fut tracée au paradis. | Open Subtitles | ورُسم خطٌ في الجنّة. |
La plupart des blessés par balle croient être dans un monde parallèle, ils se demandent s'ils sont au paradis. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} يا للروعة، أغلب من يصابون برصاصة ويظهرون في واقع آخر يسألون أنفسهم ما إذا كانوا في الجنّة. |
Je t'ai prise dans mes bras, j'ai changé tes langes et quand tu as commencé à marcher, j'étais aussi heureux qu'au paradis. | Open Subtitles | عندما كنتُ أحملكِ، وأغيّر ملابسكِ، وأوقفكِ على قدميك... كانت سعادتي كما لو كنتُ في الجنّة! |
Bienvenue au paradis ! | Open Subtitles | مرحباً بكم في الجنّة |
Je suis sûr qu'Allah est heureux d'avoir Sam avec lui au paradis. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الله سعيد بوجود سام) معه في الجنّة) |
Il est au ciel ou en enfer. BSoyez-en sûrs, il n'est pas en enfer. | Open Subtitles | قد يكون في الجنّة أو في الجحيم |
Suis-je au ciel ? Ça va. Ça va. | Open Subtitles | أنا في الجنّة أنا بخير. |