"في ليبريا عن" - Translation from Arabic to French

    • au Libéria pour l
        
    • au Libéria en
        
    • pour le Libéria
        
    • au Libéria de voler
        
    Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    ii) Budget de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2015 au 30 juin 2016 (résolution 68/291); UN ' 2` ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2015 إلى 30 حزيران/يونيه 2016 (القرار 68/291)؛
    des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet2014 au 30 juin 2015 UN ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 UN ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    La Mission a également pris l'initiative d'étudier le marché du travail au Libéria en ce qui concerne les emplois dans les organisations publiques, privées et internationales, diffusant le résultat de ses recherches au personnel par le biais du réseau interne de courrier électronique. UN كما اتخذت البعثة مبادرة للبحث في سوق العمل في ليبريا عن موظفين لشغل وظائف في المنظمات العامة والخاصة والدولية، وأطلعت البعثة الموظفين على هذه الإعلانات عبر نظام البريد الالكتروني الداخلي.
    12. Prie instamment les États Membres de continuer à fournir un appui supplémentaire au processus de paix au Libéria en versant des contributions au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Libéria; UN ١٢ - يحث الدول اﻷعضاء على الاستمرار في تقديم المزيد من الدعم لعملية السلام في ليبريا عن طريق المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لليبريا؛
    i) Rapport sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010; UN ' 1` أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    ii) Budget de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 (résolution 64/280); UN ' 2` ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (القرار 64/280)؛
    Rapport sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er août 2003 au 30 juin 2004 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    Rapport sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006; UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    Rapport sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005; UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    Rapport sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006; UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    i) Rapport sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011; UN ' 1` تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    ii) Budget de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 (résolution 65/301); UN ' 2` ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (القرار 65/301)؛
    A/69/545/Corr.1 Point 159 - - Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria - - Modalités de financement de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] - - 1 page UN A/69/545/Corr.1 البند 159 من جدول الأعمال - تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا - ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015 - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    Rapport sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 (A/64/601) UN أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/64/601)
    Rapport sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/65/620) UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/620)
    39. Malgré les problèmes initiaux dus au manque de fonds ou au retard apporté dans le financement ainsi que liés à la coordination, le Programme de transition a joué un rôle crucial dans le processus de paix au Libéria en employant environ 15 000 ex-combattants dont ceux qui sont visés au paragraphe 38 ci-dessus. UN ٣٩ - وبالرغم من مشاكل أولية عديدة ناشئة عن نقص اﻷموال أو التأخير في توفيرها، علاوة على صعوبات التنسيق، اضطلع برنامج الربط بدور حيوي في عملية السلام في ليبريا عن طريق توظيف نحو ٠٠٠ ١٥ مقاتل سابق، بما فيهم المذكورون في الفقرة ٣٨ أعلاه.
    12. Prie instamment les États Membres de continuer à fournir un appui supplémentaire au processus de paix au Libéria en versant des contributions au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Libéria; UN ١٢ - يحث الدول اﻷعضاء على الاستمرار في تقديم المزيد من الدعم لعملية السلام في ليبريا عن طريق المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لليبريا؛
    e) Interdire à tous les aéronefs immatriculés au Libéria de voler jusqu'à ce que ce pays applique l'annexe VII de la Convention de Chicago sur l'aviation civile internationale. UN (هـ) إيقاف جميع الطائرات المسجّلة في ليبريا عن العمل إلى أن تنفّذ ليبريا المرفق السابع لاتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more