On t'a envoyé il y a très longtemps dans une galaxie très, très lointaine. | Open Subtitles | لقد كنت خارج الثلاثي لمدة طويلة مضت في مجرة بعيدة جداً |
Nous vivons dans une galaxie spirale. | Open Subtitles | كالعمود الفقري لليل نحن نعيش في مجرة لولبية |
Il y a autant d'atomes dans une seule molécule d'ADN qu'il n'y a d'étoiles dans une galaxie moyennne. | Open Subtitles | يوجد عدد ذرات في جزيء مفرد من حمضك النووي يوازي عدد النجوم في مجرة تقليدية |
Je dirige le département de recherche et des sciences sur Atlantis, dans la galaxie de Pégase, dans l'amas local, dans l'univers connu. | Open Subtitles | أنا ريس قسم الأبحاث والعلوم هنا في أتلانتس في مجرة بجاسوس في قطاع كلستر في الكون كما نعرفه |
Notre histoire commence il y a 50 000 quinzaines, dans la galaxie du Donjon du Sorcier. | Open Subtitles | تبدأ قصتنا منذ 50.000 و أسبوعان في مجرة بعيدة من الإحتفاظ بالشعوذة |
Ça serait pas arrivé dans une galaxie très lointaine ? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن تكون هذة الحادثة في مجرة بعيدة جدا جدا من هنا؟ |
IL Y A BIEN LONGTEMPS, dans une galaxie LOINTAINE, TRÈS LOINTAINE... | Open Subtitles | منذ مدة طويلة , في مجرة بعيدة جداً جداً |
Nous vivrons dans une galaxie où le "TBA" n'existe pas. | Open Subtitles | سوف نعيش في مجرة حيث لا وجود للـ "تي بي أيه" |
Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine très lointaine... | Open Subtitles | قبل وقتٍ طويل، في مجرة بعيدة جداً جداً... |
Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine... | Open Subtitles | منذ زمن سحيق في مجرة ...بعيدة أقصى البعد |
Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine... | Open Subtitles | منذ زمن سحيق في مجرة بعيدة أقصى البعد... |
Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine... | Open Subtitles | منذ زمن سحيق في مجرة بعيدة أقصى البعد... |
Seule, dans une galaxie inconnue. | Open Subtitles | وحيدة... في مجرة غريبة. |
Ce n'est qu'elle dans un film... il y a longtemps... dans une galaxie lointaine. | Open Subtitles | ...تلك" لم تكن سوى "هي" في فيلم" ...منذ وقت طويل مضى في مجرة بعيدة، بعيدة جدا |
Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine.... | Open Subtitles | منذ زمن طويل، في مجرة بعيدة جداً... |
Il y a fort longtemps ... dans une galaxie très lointaine ... | Open Subtitles | "منذ بعيد الأمد، في مجرة بعيدة جدًا.." |
- dans une galaxie pas si lointaine. | Open Subtitles | في مجرة ليس بعيداً جداً |
Ils extraient le foie des êtres humains terrestres, car il n'ont pas de fer dans la galaxie réticulienne. | Open Subtitles | أنهم مشهورين باستخراجهم كبد الانسان بسبب نضوب الحديد في مجرة الريتكيولا |
Comme vous le savez, depuis un moment, nous suivons ce qui semble être une nouvelle maladie dans la galaxie. | Open Subtitles | كما تعلمين, الأن أحياناً نقوم بمتابعة كل ما يظهر من حالات مرضية جدبدة في مجرة بيجاسوس. |
C'était trop petit pour apparaître sur le scan, mais dans la galaxie de Pégase, c'est assez fréquent | Open Subtitles | لقد كان أصغر من أن يظهر في الفحص في ذلك الوقت لكن في مجرة بجاسوس حالته عامة إلى حد ما |
Par-dessus tout, je devais engager Atlantis dans une participation plus large dans la politique de la galaxie de Pégase. | Open Subtitles | ، وفوق هذا كله كان لا بدّ أن ألزم أتلانتيس بالمشاركة اليومية أكبر بكثير في الحياة السياسية في مجرة بيغاسوس |