"في مجرة" - Translation from Arabic to French

    • dans une galaxie
        
    • dans la galaxie
        
    • la galaxie de
        
    On t'a envoyé il y a très longtemps dans une galaxie très, très lointaine. Open Subtitles لقد كنت خارج الثلاثي لمدة طويلة مضت في مجرة بعيدة جداً
    Nous vivons dans une galaxie spirale. Open Subtitles كالعمود الفقري لليل نحن نعيش في مجرة لولبية
    Il y a autant d'atomes dans une seule molécule d'ADN qu'il n'y a d'étoiles dans une galaxie moyennne. Open Subtitles يوجد عدد ذرات في جزيء مفرد من حمضك النووي يوازي عدد النجوم في مجرة تقليدية
    Je dirige le département de recherche et des sciences sur Atlantis, dans la galaxie de Pégase, dans l'amas local, dans l'univers connu. Open Subtitles أنا ريس قسم الأبحاث والعلوم هنا في أتلانتس في مجرة بجاسوس في قطاع كلستر في الكون كما نعرفه
    Notre histoire commence il y a 50 000 quinzaines, dans la galaxie du Donjon du Sorcier. Open Subtitles تبدأ قصتنا منذ 50.000 و أسبوعان في مجرة بعيدة من الإحتفاظ بالشعوذة
    Ça serait pas arrivé dans une galaxie très lointaine ? Open Subtitles هل هناك فرصة أن تكون هذة الحادثة في مجرة بعيدة جدا جدا من هنا؟
    IL Y A BIEN LONGTEMPS, dans une galaxie LOINTAINE, TRÈS LOINTAINE... Open Subtitles منذ مدة طويلة , في مجرة بعيدة جداً جداً
    Nous vivrons dans une galaxie où le "TBA" n'existe pas. Open Subtitles سوف نعيش في مجرة حيث لا وجود للـ "تي بي أيه"
    Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine très lointaine... Open Subtitles قبل وقتٍ طويل، في مجرة بعيدة جداً جداً...
    Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine... Open Subtitles منذ زمن سحيق في مجرة ...بعيدة أقصى البعد
    Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine... Open Subtitles منذ زمن سحيق في مجرة بعيدة أقصى البعد...
    Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine... Open Subtitles منذ زمن سحيق في مجرة بعيدة أقصى البعد...
    Seule, dans une galaxie inconnue. Open Subtitles وحيدة... في مجرة غريبة.
    Ce n'est qu'elle dans un film... il y a longtemps... dans une galaxie lointaine. Open Subtitles ...تلك" لم تكن سوى "هي" في فيلم" ...منذ وقت طويل مضى في مجرة بعيدة، بعيدة جدا
    Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine.... Open Subtitles منذ زمن طويل، في مجرة بعيدة جداً...
    Il y a fort longtemps ... dans une galaxie très lointaine ... Open Subtitles "منذ بعيد الأمد، في مجرة بعيدة جدًا.."
    - dans une galaxie pas si lointaine. Open Subtitles في مجرة ليس بعيداً جداً
    Ils extraient le foie des êtres humains terrestres, car il n'ont pas de fer dans la galaxie réticulienne. Open Subtitles أنهم مشهورين باستخراجهم كبد الانسان بسبب نضوب الحديد في مجرة الريتكيولا
    Comme vous le savez, depuis un moment, nous suivons ce qui semble être une nouvelle maladie dans la galaxie. Open Subtitles كما تعلمين, الأن أحياناً نقوم بمتابعة كل ما يظهر من حالات مرضية جدبدة في مجرة بيجاسوس.
    C'était trop petit pour apparaître sur le scan, mais dans la galaxie de Pégase, c'est assez fréquent Open Subtitles لقد كان أصغر من أن يظهر في الفحص في ذلك الوقت لكن في مجرة بجاسوس حالته عامة إلى حد ما
    Par-dessus tout, je devais engager Atlantis dans une participation plus large dans la politique de la galaxie de Pégase. Open Subtitles ، وفوق هذا كله كان لا بدّ أن ألزم أتلانتيس بالمشاركة اليومية أكبر بكثير في الحياة السياسية في مجرة بيغاسوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more