CJ, peux-tu vérifier ce soufflé aux brocolis ? | Open Subtitles | سي جي.. هل يمكنك التحقق من قرنبيط السوفليه ؟ |
Ça mon cher frère, cest une fondue au fromage... accompagnée d'une purée de brocolis et de prunes. | Open Subtitles | هذا يا اخي العزيز هو جبن بالبيض مع خليط من قرنبيط بالخضراوات |
Navet ! Il a l'air de faire chaud à l'intérieur. J'y vais. | Open Subtitles | قرنبيط انه يبدو دافئا كفاية في الداخل لذا سأدخل |
Tu es peut-être un Navet, mais un bon ! | Open Subtitles | قد تكون قرنبيط لكن , أنت قرنبيط جيد |
Ecoute-moi bien, monsieur brocoli, quand Carotte t'aura fait ta fête, t'auras l'air d'une mangue ! | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً سيد قرنبيط عندما ينتهي الجزر منك سوف تصبح كبرتقالة لا غير |
Je suis juste venue chercher mon chèque et je t'ai fait du gratin de chou-fleur ? | Open Subtitles | لقد جئت فقط لآخذ الشيك وقمت بعمل بعض قرنبيط غراتين لك؟ |
Vous avez une dame avec des choux-fleurs en passant sur votre gauche, Marc. | Open Subtitles | هناك إمرأة معها قرنبيط تمرُّ من على يسارك يا مارك |
Pas de lézard. C'est des brocolis flambés. C'est normal. | Open Subtitles | اوه , هيه , انه بخير , وعلى ما يرام انه قرنبيط , وهو من المفترض ان يفعل ذلك |
- Tu as dit que c'était des brocolis. | Open Subtitles | ولكنك قلت لى أنها قرنبيط ... |
A vrai dire c'est des brocolis. | Open Subtitles | في الحقيقة إنّها "قرنبيط". |
Navet doit être un démon. | Open Subtitles | لا بد ان قرنبيط ينتمي الى الشياطين |
Avec sa tête en Navet, je l'appelle Navet. | Open Subtitles | يدعى قرنبيط, رأس القرنبيط |
Navet, tu tires trop fort ! | Open Subtitles | قرنبيط, لا تسحبها بقوة |
- On dinait...gigot, pomme de terre au four...brocoli...acacia pinot noir. | Open Subtitles | لحم بقر مشوي و بطاطا مخبوزة قرنبيط عضوية نبيذ |
Comme un céleri tueur en série, une machette à la main, ou un brocoli pyromane lanceur de flammes. | Open Subtitles | , مثل قاتل متسلسل عملاق , يحمل ساطور أو قرنبيط متفجر . مع قاذفة لهب |
{\pos(192,210)}"merci d'avoir mangé du brocoli et fait un nettoyage de colon | Open Subtitles | سوى قرنبيط ومطهّر القولون طوال الـ6 .. |
C'est du chou-fleur écrasé. Vous adoriez ça, y a une seconde. | Open Subtitles | بل قرنبيط مهروس بحقكم , احببتوه منذ ثانية |
le jour où ma cervelle se changera en chou-fleur. Ha ! | Open Subtitles | في اليوم الذي يتحول فيه عقلي إلى قرنبيط. |
J'ai un chou-fleur en train de cuire. | Open Subtitles | . لدى قرنبيط يجب أن أفحصه |
Jamais vu une telle hécatombe de choux-fleurs! | Open Subtitles | لم أري أبداً مجزرة قرنبيط بهذا الشكل |
Sandwich, avec un peu de broccoli... coincé avec des nutriments.. | Open Subtitles | شطيرة مع قرنبيط على الجنب المواد المغذية |