"قيام إدارة شؤون الجمعية" - Translation from Arabic to French

    • que le Département de l'Assemblée
        
    L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité l'invitant à veiller à ce que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fonde sur les mêmes paramètres les différents indicateurs utilisés pour fixer les objectifs et pour mesurer les performances. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات باستعمال نفس المقاييس بالنسبة للمؤشرات المستخدمة لوضع الأهداف وقياس الأداء.
    L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité l'invitant à s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences mesure ses résultats en comparant les objectifs aux réalisations. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بمقارنة الأهداف مقابل الإنجازات من أجل قياس أدائها.
    Le Comité recommande, et l'Administration a accepté, que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences réalise dans chacun des centres de conférence une analyse des résultats portant sur toutes les réunions nécessitant des services d'interprétation. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإجراء تحليل لأداء جميع الاجتماعات التي قدمت لها خدمات الترجمة الفورية ولكل مركز من مراكز المؤتمرات.
    Le Comité recommande à l'Administration de s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences formalise la procédure et renforce les critères d'inscription sur la liste d'aptitude des traducteurs contractuels. UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإضفاء الطابع الرسمي على إجراءات إدراج المترجمين التعاقديين في قائمة المرشحين وتعزيز شروط الإدراج.
    24. L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité l'invitant à s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences mesure ses résultats en comparant les objectifs aux réalisations. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بمقارنة الأهداف مقابل الإنجازات من أجل قياس أدائها.
    36. Le Comité recommande, et l'Administration a accepté, que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences réalise dans chacun des centres de conférence une analyse des résultats portant sur toutes les réunions nécessitant des services d'interprétation. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإجراء تحليل لأداء جميع الاجتماعات التي قدمت لها خدمات الترجمة الفورية ولكل مركز من مراكز المؤتمرات.
    Sans limite de temps Au paragraphe 216, le Comité a invité l'Administration, qui en est convenue, à s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences mesure ses résultats en comparant les objectifs aux réalisations. UN 67 - في الفقرة 216، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بمقارنة الأهداف مقابل الإنجازات من أجل قياس أدائها.
    Au paragraphe 270, le Comité a recommandé à l'Administration de veiller à ce que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences réalise dans chacun des centres de conférence une analyse des résultats portant sur toutes les réunions nécessitant des services d'interprétation. UN نفِّذت 88 - وفي الفقرة 270، أوصى المجلس الإدارة بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإجراء تحليل لأداء جميع الاجتماعات التي قدمت لها خدمات الترجمة الفورية ولكل مركز من مراكز المؤتمرات.
    L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité l'invitant à s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences mesure ses résultats en comparant les objectifs aux réalisations. UN 216 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل الإدارة قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بمقارنة الأهداف بالإنجازات لقياس أدائها.
    Le Comité recommande, et l'Administration a accepté, que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences réalise dans chacun des centres de conférence une analyse des résultats portant sur toutes les réunions nécessitant des services d'interprétation. UN 270 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإجراء تحليل لأداء كافة الاجتماعات التي توفر لها ترجمة شفوية ولكل مركز من مراكز المؤتمرات.
    ee) De s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences revoie le mode de sélection des prestataires externes de services de traduction et rende les critères d'évaluation des traducteurs individuels plus sévères (par. 297); UN (هـ هـ) أن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإعادة النظر في طريقة اختيار مقدِّمي خدمات الترجمة الخارجيين وتعزيز المعايير المعتمدة لتقييم أداء فرادى المترجمين (الفقرة 297)؛
    ff) De s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences formalise la procédure et renforce les critères d'inscription sur la liste d'aptitude des traducteurs contractuels (par. 303); UN (وو) أن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإضفاء الطابع الرسمي على الإجراءات المعتمدة لذلك المعتمدة للإدراج في قائمة المترجمين التعاقديين، وتعزيز المعايير المعتمدة لذلك (الفقرة 303)؛
    Au paragraphe 297, le Comité a recommandé à l'Administration de s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences revoie le mode de sélection des prestataires externes de services de traduction et rende les critères d'évaluation des traducteurs individuels plus sévères. UN 84 - وفي الفقرة 297، أوصى المجلس الإدارة بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإعادة النظر في طريقة اختيار مقدمي خدمات الترجمة الخارجيين وتعزيز المعايير المعتمدة لتقييم أداء فرادى المترجمين.
    Au paragraphe 303, le Comité a recommandé à l'Administration de s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences formalise la procédure et renforce les critères d'inscription sur la liste d'aptitude des traducteurs contractuels. UN 85 - وفي الفقرة 303، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإضفاء الطابع الرسمي على الإجراءات المعتمدة للإدراج في قائمة المترجمين التعاقديين وتعزيز معايير الإدراج في تلك القائمة.
    p) Le Secrétariat veille à ce que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences réalise dans chacun des centres de conférence une analyse des résultats portant sur toutes les réunions nécessitant des services d'interprétation (par. 270); UN (ع) أن تكفل الأمانة العامة قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإجراء تحليل لأداء كافة الاجتماعات التي توفر لها ترجمة شفوية ولكل مركز من مراكز المؤتمرات (الفقرة 270)؛
    Le Comité recommande, et l'Administration a accepté, que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences mette en place d'urgence un plan visant à faciliter la phase de transition du plan-cadre d'équipement afin que les besoins puissent être connus avec précision et que l'on dispose d'outils opérationnels pour y faire face. UN 274 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، على وجه السرعة، بتنفيذ خطة لمرحلة الانتقال من المخطط العام لتجديد مباني المقر، بغية التعرف بشكل دقيق على الاحتياجات وتوفير الأدوات التنفيذية لمعالجتها.
    Au paragraphe 274, l'Administration a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il fallait que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences mette en place d'urgence un plan visant à faciliter la phase de transition du plan-cadre d'équipement afin que les besoins puissent être connus avec précision et que l'on dispose d'outils opérationnels pour y faire face. UN الحالة: نُفذت 132 - في الفقرة 274، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، على وجه السرعة، بتنفيذ خطة لمرحلة الانتقال من المخطط العام لتجديد مباني المقر، بغية التعرف بشكل دقيق على الاحتياجات وتوفير الأدوات التنفيذية لمعالجتها.
    25. L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité l'invitant à s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences : a) fournisse une justification lorsqu'il revoit ses objectifs à la baisse; b) harmonise les méthodes utilisées à New York, Genève, Vienne et Nairobi pour définir le taux d'exécution visé pour les réunions. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بما يلي: (أ) تقديم ما يسوغ تخفيضها لأهدافها؛ (ب) مواءمة الطرق المستخدمة لتحديد أهداف لمعدل تنفيذ الاجتماعات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    Le Comité recommande, et l'Administration a accepté, que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences mette en place d'urgence un plan visant à faciliter la phase de transition du plan-cadre d'équipement afin que les besoins puissent être connus avec précision et que l'on dispose d'outils opérationnels pour y faire face (par. 274). UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، على وجه السرعة، بتنفيذ خطة لمرحلة الانتقال من المخطط العام لتجديد مباني المقر، بغية التعرف بشكل دقيق على الاحتياجات وتوفير الأدوات التنفيذية لمعالجتها (الفقرة 274).
    Au paragraphe 220, le Comité a invité l'Administration, qui en est convenue, à s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a) fournisse une justification lorsqu'il revoit ses objectifs à la baisse et b) harmonise les méthodes utilisées à New York, Genève, Vienne et Nairobi pour définir le taux d'exécution visé pour les réunions. UN 69 - في الفقرة 220، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بما يلي: (أ) تقديم ما يسوغ تخفيضها لأهدافها؛ (ب) مواءمة الطرق المستخدمة لتحديد أهداف لمعدل تنفيذ الاجتماعات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more