Tu sais, quand j'ai commencé à lire ce livre aux enfants, J'ai découvert que le lecteur était drainé de son énergie et que le narrateur recevait une partie de cette énergie. | Open Subtitles | لعلمِك، عِندما بدأت قِراءة ها الكِتاب للأطفالِ، اكتَشفت أنه يستنزِف السامِع لكِنه يزوّد القارِئ ببعضٍ مِن قواه. |
J'essaye de lire sur les lèvres de Red mais... je ne comprends pas. | Open Subtitles | نعم. أُحاولُ قِراءة الشفاهِ الحمراءِ، لَكنِّي لا أَستطيعُ فَهْمه. |
Arrête de lire les magazines de Julia. | Open Subtitles | تَحتاجُ حقاً للتَوَقُّف عن قِراءة مجلاتِ جوليا. |
Elle veut lui lire l'histoire de sa vie en braille. | Open Subtitles | تُريدُ قِراءة قصّة حياتها لة بطريقة برايل |
Vous ne voulez pas lire votre avenir ? | Open Subtitles | ماذا بشأنك؟ هَلْ لا تُريدُ قِراءة ثروتِكَ؟ |
Moi aussi, alors, arrête de lire et viens au Dobler's avec moi. | Open Subtitles | حَسناً، أنا كذلك . توقّفي عن قِراءة ذلك وتعالي معي إلى دوبلير مَعي. |
Tu ne devrais pas lire ça. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تريدي قِراءة أكثر مِنْ ذلك |
Alors... tout ce que tu fais c'est, lire des cartes. | Open Subtitles | إذاً... كل ما تَفعلينه هو قِراءة الخرائِط؟ |
J'arrive pas à lire. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ قِراءة ماذا يَقُولُ. |
Si vous devez lire quand vous devriez veiller sur moi, lisez plutôt ce livre. | Open Subtitles | إذَا كَان يجِب عَليك القِراءه، يُفترَض علَيكُم أن تَأتِو إلي ! ثم يجِب عَليكُم قِراءة هَذا الكِتَاب |
J'arrive même pas à le lire. Ca dit, uh... uh... | Open Subtitles | لا أستطيعُ قِراءة هذا حتى هذا يَقُولُ |
Je veux juste lire mon livre, OK ? | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ قِراءة كتابي، حسناً؟ |
Je vous l'offre. Pour votre effort de lire le cyrillique. | Open Subtitles | هديتي, مؤلم جداً ان أراك تحاولُ قِراءة (سيريلك) |
Non. J'aime juste lire le programme TV. | Open Subtitles | أنا احب قِراءة دليلِ التلفزيونَ |
T'as appris à lire sur les lèvres sous l'eau ou quoi ? | Open Subtitles | أين تعلّمت قِراءة الشفاه ؟ تحت الماء؟ |
J'arrive pas à lire ce bouquin. | Open Subtitles | لا يستطيعُ قِراءة هذا الكتابِ الملعونِ. هو... |
Je n'ai pas pu lire l'adresse. | Open Subtitles | فلم أَستطعُ قِراءة العنوانِ |
Peux-tu lire ça ? | Open Subtitles | هل تستطيعين قِراءة هذه ؟ |
On ne peut pas lire tout ça. | Open Subtitles | نحن-نحن لا نَستطيعُ قِراءة كُلّ هذا. |