| Cette réunion donnerait une impulsion à l’exécution du Programme d’action de Caracas, compte tenu des nouvelles réalités auxquelles le monde en développement était confronté. | UN | وفي هذا السياق، سيؤدي اجتماع بالي إلى اﻹسراع بتنفيذ برنامج عمل كاراكاس مع مراعاة الحقائق الجديدة في العالم النامي. |
| Ils furent transférés au centre d'incarcération des mineurs de la PTJ à Caracas. | UN | ثم نقلا إلى مركز احتجاز الأحداث التابع للشرطة القضائية التقنية في كاراكاس. |
| Elle a son siège à Caracas et des bureaux permanents dans 10, bientôt 12, autres capitales. | UN | ويوجد مقر المؤسسة في كاراكاس ولها مكاتب دائمة في 10 عواصم ستصبح 12 قريبا. |
| Le rejet de la récusation de la juge a été confirmé par le premier tribunal de la Cour d'appel de Caracas. | UN | وقد أكدت المحكمة الأولى التابعة لمحكمة الاستئناف في كاراكاس رفض امتناعها عن نظر القضية. |
| :: Programme d'activités biotechnologiques en Amérique latine et dans les Caraïbes (Caracas) | UN | :: برنامج جامعة الأمم المتحدة للتكنولوجيا الأحيائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كاراكاس |
| Groupe UNU-INRA - Lusaka UNU-BIOLAC - Caracas | UN | برنامج التكنولوجيا الحيوية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع للجامعة، كاراكاس |
| Procedural Court No. 50 of the Caracas Metropolitan Area received the charges. | UN | وقد أقرت المحكمة رقم 50 المعنية بمراقبة منطقة كاراكاس الكبرى هذه التهم. |
| UNU/BIOLAC, Caracas | UN | برنامج التكنولوجيا البيولوجية لأمريكا اللاتينيـة ومنطقـة البحر الكاريبي التابع للجامعة، كاراكاس |
| UNU/BIOLAC, Caracas | UN | برنامج التكنولوجيـا البيولوجيـــــة لأمريكـا اللاتينيـة ومنطقـة البحـر الكاريبي التابع للجامعة، كاراكاس |
| 41. Un mouvement dirigé par Antonio Guzmán Blanco prend Caracas d'assaut en 1870. | UN | 41- واجتاحت حركة يقودها أنطونيو غوزمان بلانكو مدينة كاراكاس في عام 1870. |
| Il aurait été transféré au siège de la Direction des services de renseignements et de prévention (DISIP) de la capitale, Caracas, où il aurait reçu des coups à la tête et à l'estomac. | UN | ويظهر أنه نُقل إلى ثكنات مديرية الاستخبارات والوقاية في العاصمة كاراكاس حيث ذُكر أنه تعرض للضرب على رأسه ومعدته. |
| Membre du Conseil de direction de la Revue de droit international économique, Caracas. | UN | عضو اللجنة الاستشارية لمجلة القانون الاقتصادي الدولي، كاراكاس. |
| UNU/BIOLAC, Caracas | UN | برنامج التكنولوجيا البيولوجية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التابع للجامعة، كاراكاس |
| Comme chacun le sait, la Présidente de la Conférence, Mme Rajmah Hussain, est à Caracas pour participer au sommet du Groupe des 15. | UN | وكما تعرفون، فإن السفيرة راجماه، رئيسة المؤتمر، تحضر حالياً مؤتمر قمة مجموعة ال15 في كاراكاس. |
| On peut mentionner à cet égard le partenariat Chine-Afrique et le Programme d'action de Caracas sur la coopération entre pays en développement et son mécanisme d'application. | UN | ومن أمثلة ذلك شراكة الصين وأفريقيا وبرنامج عمل كاراكاس بشأن التعاون فيما بين البلدان النامية وآلية تنفيذه. |
| Le Forum a approuvé 20 décisions et a émis la Déclaration de Caracas. | UN | وأقر المنتدى 20 مقرراً وأصدر إعلان كاراكاس. |
| Caracas : États membres de la Communauté andine | UN | كاراكاس: جماعة دول الأنديز المدة حلقات عمل مدتها يومان |
| Edgar Carrasco Acción Ciudadana contra le SIDA (ACCSI), Caracas | UN | كاراسكو، إدغار حركة عمل المواطنين لمكافحة اﻹيدز، كاراكاس |
| 843. Fernando Benitez a été arrêté sans mandat à Caracas le 29 mai 1993 par deux personnes qui se sont présentées comme appartenant aux forces de sécurité. | UN | ٣٤٨- فرناندو بنيتتس قَبض عليه في ٩٢ أيار/مايو ٣٩٩١ دون أمر من المحكمة في كاراكاس شخصان قالا إنهما من أفراد قوة اﻷمن. |
| Ils ont été transférés à Caracas où ils étaient actuellement détenus au secret par la Direction des services secrets de l'armée. | UN | وقد أحيلوا إلى كاراكاس وفيها احتجزتهم ادارة المخابرات العسكرية في حالة عزل عن أي اتصال. |