| Pour une fois, je pense qu'elle avait raison. | Open Subtitles | نعم و في هذه المرّة فقط , أعتقد أنّها كانت محقّة |
| Elle avait raison. Fallait que je passe à autre chose. | Open Subtitles | هي كانت محقّة كان لا بدّ أن أجد شيء جديد |
| Ma mère m'a toujours dit, de garder de la bonté dans mon cœur, et cette femme m'a prouvée, qu'elle avait raison. | Open Subtitles | لطالما قالت والدتي أنْ أبقي الخير في قلبي و هذه الامرأة أثبتت أنّها كانت محقّة |
| Mais comme I'ont prouvé les événements subséquents, elle avait raison. | Open Subtitles | ولكنّها كانت محقّة كما بيّنت الأحداث اللاحقة |
| Étant donné que Karen avait raison, vous pourriez réexaminer les sanctions prises contre elle. | Open Subtitles | .. سيّدي بالنظر إلي الواقع ، "كارين" كانت محقّة ربما عليك إعادة النظر في موقفك التأديبي تجاهها |
| Non, elle avait raison sur plein de choses. | Open Subtitles | لا، لقد كانت محقّة حيال الكثير من الأمور، "لوك".. |
| Cette femme avait raison sur un point. | Open Subtitles | تلك المرأة كانت محقّة بأمر واحد. |
| Anna avait raison. La logique et le raisonnement fonctionnent sur toi. | Open Subtitles | أجل، (آنا) كانت محقّة المنطق والعقل يجديان معكِ |
| Je suis spécial. Ma mère avait raison. | Open Subtitles | أنا مميز، أمي كانت محقّة |
| Elena avait raison. J'aurais dû rester chez moi. | Open Subtitles | (إيلينا) كانت محقّة تعيّن أن أظلّ بالبيت |
| Vous témoignerez pour l'agent Moretti, vous direz au jury qu'elle avait raison... | Open Subtitles | ، (ستشهد في محاكمة العميلة (موريتي .. و تخبر المحلّفين بأنّها كانت محقّة |
| Joanna avait raison. | Open Subtitles | جوانا كانت محقّة |
| Et je dois vous dire que Carrie avait raison. | Open Subtitles | ( و يجب أن أخبرك بأنّ ( كاري . كانت محقّة |
| Peut-être qu'elle avait raison. | Open Subtitles | لعلّها كانت محقّة. |
| L'Oracle avait raison. | Open Subtitles | الوحي كانت محقّة. |
| Lana pensait qu'elle me freinait, et elle avait raison. | Open Subtitles | كانت (لانا) تظن أنها تعيقني، أوتعلمين؟ كانت محقّة. |
| Lucy avait raison. Nous faisons ça. | Open Subtitles | (لوسي) كانت محقّة نحن نقوم بذلك |
| Je le savais. Clarke avait raison. | Open Subtitles | لقدْ علمتُ ذلك, (كلارك) كانت محقّة |
| Belle avait raison. Ma tante est en train de le faire. | Open Subtitles | (بِل) كانت محقّة خالتي تنفّذ هذا فعلاً |
| Si elle a raison, c'est quelqu'un d'ici. | Open Subtitles | وأنا ذكية جداً وإذا كانت محقّة فمعناه بأن شخصاً ما في غلوبال يقوم ببناءه |
| Le test de peur nous aurait menés au même point. Elle a eu raison. | Open Subtitles | وبما أنّ اختبار التخويف سيؤدي للنهاية نفسها فقد كانت محقّة بوقفه |