"كذلك نحن" - Translation from Arabic to French

    • Nous aussi
        
    • nous sommes également
        
    Si les animaux peuvent tous s'entendre, Nous aussi. Open Subtitles ،لو الحيوانات يمكنها التعايش معاً كذلك نحن
    Gagnant ou perdant, vous êtes payé. Nous aussi. Open Subtitles انت تكسب اموالا سواء فزت او خسرت كذلك نحن.
    Je sais que c'est un peu tôt mais l'orchestre est ici, et Nous aussi. Open Subtitles أدرك أن الوقت مبكراً لكن الأوركسترا هنا و كذلك نحن
    - Ils jouent aux salops, Nous aussi. Open Subtitles كلا , إن لم يلعبوا بشكل لطيف لن نفعل كذلك نحن أيضاً
    nous sommes également en bonne voie de réaliser l'OMD axé sur la réduction de la mortalité maternelle de 75 %. UN كذلك نحن نسير على طريق تحقيق غاية الأهداف الإنمائية للألفية المتمثلة في تخفيض معدل الوفيات النفاسية بنحو ثلاثة أرباع.
    - Nous aussi. - Tu as été gâtée ? Open Subtitles كذلك نحن أراهنك أنك حصلت على بعض الهدايا اللطيفة
    Nous aussi. Elle est exactement ce qu'elle prétend être. Open Subtitles كذلك نحن , كانت كما المفروض ان تكون
    Comme Dieu mit à l'épreuve Job, Nous aussi, nous avons été mis à l'épreuve, frères et soeurs. Open Subtitles .. "وكماإمتحنالرب"أيوب. كذلك نحن تحت الإمتحان أيها الإخوة والأخوات.
    - Non ? Nous aussi. Pas vrai, frérot ? Open Subtitles كذلك نحن ، اليس كذلك اخي الصغير؟
    Nous aussi. Cela s'appelle une enquête criminelle. Open Subtitles و كذلك نحن يدعى التحقيق بجريمة قتل
    Elle mérite ce mémorial, et Nous aussi. Open Subtitles هي تستحق هذا التأبين و كذلك نحن
    Il est dur. Mais Nous aussi. Open Subtitles انه قاسي، ولكن كذلك نحن
    Elle aussi. Et Nous aussi ! Open Subtitles و كذلك هي و كذلك نحن
    Si ce barrage va, Nous aussi. Open Subtitles إذا يذهب هذا السد، كذلك نحن.
    Quand Waleran deviendra évêque, il sera plus puissant, et Nous aussi. Open Subtitles ، عندما يصبح (والورين) أسقفاً سوف تكون لديه سلطة أكثر كذلك نحن
    - Eh bien, Nous aussi. Open Subtitles -حسنا ، كذلك نحن
    Elle en tire profit et Nous aussi. Open Subtitles انها تستفيد و كذلك نحن
    Nous aussi ! Open Subtitles ـ كذلك نحن ـ فعَلاً؟
    Je demande, c'est tout. Nous aussi. Open Subtitles ـ أسأل فحسب ـ و كذلك نحن
    Tu es un esprit. Nous aussi. Open Subtitles أنت روح و كذلك نحن
    nous sommes également attachés à la démocratie et à la bonne gouvernance. UN كذلك نحن ملتزمون بالديمقراطية والحكم الرشيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more