"كقصة" - Translation from Arabic to French

    • une histoire
        
    Comme une histoire pour obtenir ce que vous voulez. C'est irrespectueux. Open Subtitles كقصة لتحصل من خلالها على ما تُريد هذا أمر غير مُحترم
    Et on aurait l'air idiot si mon journal de terrain devenait une histoire à sensation. Open Subtitles هذا يظهرنا ببعض الغباء إذا كان تقريرى يقرأ كقصة شعبية
    Tout commence par une histoire d'amour, mais ça s'assombrit. Open Subtitles .. بدأت الرواية كقصة حب ولكنها أظلمت قليلاً
    Moi aussi, comme une histoire de David Sedaris, non pas comme une vraie option de la vie réelle. Open Subtitles ‎انا ايضا، كقصة لـديفد سيديرس ‎ليس كخيار واقعي للحياة الحقيقية
    Comme vous l'avez dit, ca n'a pas eu lieu. Juste une histoire, c'est ça? Open Subtitles مثلما قلت , أنه لم يحدث فقد كقصة , حسناً؟
    Cela nous ramenait à une histoire très ancienne : Celle de l'agneau sacrificiel. Open Subtitles إنها كقصة الحَمَل الضحية القديمة القديمة
    Ca ressemble à une guerre, pas une histoire d'amour. Open Subtitles هذا يبدو كقصة عنف اكثر من كونها قصة حب
    Vous voyez tout comme une histoire ou une pièce, n'est-ce pas ? Open Subtitles ترى كل شيء كقصة او مسرحية ألست كذلك؟
    Ce sera une histoire d'amour. Open Subtitles سنفكر في الأمر كقصة حب.
    On dirait une histoire intéressante. Open Subtitles تبدو كقصة ممتعة
    N'en faites pas une histoire d'amour. Open Subtitles لا تجعل هذا كقصة حب - حسنا, حسنا
    Tu sais, c'est quasiment une histoire de Cendrillon. Open Subtitles لوظيفة في الجامعة أو من يعلم أي شئ غير ذلك ؟ (أتعلم , أنها أساساً كقصة (سيندرلا
    Ça sonne comme une histoire inventée. Je suis désolée. C'est... Open Subtitles هذه تبدو كقصة مختلقة أنا أسفة
    Oui, une histoire de fantômes, mais pas comme Ghost. Alors... Open Subtitles كقصة أشباح، لكنها ليست أشباح
    Je vais pas en faire toute une histoire... Open Subtitles لا أدري كيف أرويها كقصة
    Et bien, ça ressemble à une histoire. Open Subtitles حسناً , هذه تبدو كقصة
    Comme une histoire de feu de camp sur le paradis. Open Subtitles كقصة شبابية عن النعيم
    Ça ressemble à une histoire pour enfants ? Open Subtitles -هل تبدو لكِ كقصة أطفال؟
    une histoire de bas étage. Open Subtitles (كقصة (بانبري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more