"كمزحة" - Translation from Arabic to French

    • une blague
        
    • pour rire
        
    • pour blaguer
        
    • plaisanterie
        
    C'est toi qui l'a fait ! Du coup, cette locomotive décorée en hot dog à l'air d'une blague ! Open Subtitles فجأة قاطرة الهوت دوغ المغطاة هذه تبدو كمزحة
    T'amènes deux négros péteux pour me faire une blague ? Open Subtitles جلبتي لي هذين الزنجيين السافلين كمزحة , صحيح ؟
    Vous disiez que vous avez enregistré la chanson comme une blague, non ? Open Subtitles لقد أخبرتنا بأنك أديت هذه الأغنية كمزحة, أليس كذلك؟
    pour rire. Je pensais que c'était de l'ecsta. Les filles adorent ça. Open Subtitles كمزحة,ظننت انه عقار النشوة الفتيات يحببن ذلك الهراء
    Drew l'a prise pour rire. Je fais une tête comme ça... Pourquoi je vous dis ça ! Open Subtitles درو التقطها كمزحة ,انا أصنع تعبير كهذا لماذا أخبرك بهذا؟
    Je ne voulais même pas aller à ce bal idiot, mais il m'a sûrement demandé pour blaguer. Open Subtitles لمأرغبحتىبـ.. بالذهاب إلى حفلة الرقص الغبية بأية حال لكنه من المحتمل طلب مني كمزحة
    C'est une blague, évidemment. Je porte ça pour blaguer ! Open Subtitles هذه مزحة، أنا أرتدي هذا كمزحة
    Pour moi ce n'était qu'une plaisanterie. Open Subtitles لقد قمت بها كمزحة فحسب
    D'habitude le jour où nous parlons de harcèlement sexuel, c'est le jour où tout le monde me fait une blague. Open Subtitles يكون اليوم الذي يتحرش بي الكل فيه كمزحة ستأتي اليوم
    Je ne pense pas qu'il s'agisse d'une blague. Ça a l'air sérieux. Open Subtitles هذا لا يبدو كمزحة بالنسبة لي هذا يبدو جدياً
    On dirait une blague cruelle. Open Subtitles هل تعلم ماذا، انها فقط تبدوا مثل نوعًا ما كمزحة قاسية
    Ça a l'air d'une blague, mais c'est vrai. Open Subtitles ساخبرك بشىء اخر قد يبدو كمزحة ولكنة حقيقة.
    Oui, mais c'est juste... C'est une blague, comme les deux autres avant. Open Subtitles حسناً، لكنها مجرد مزحة كمزحة البقية.
    C'est une blague ou quoi ? Je sais ce que vous sifflez ! Open Subtitles هل يفترض أيبدو هذا كمزحة أو أي شيء آخر
    Ca a commencé par une blague ... et fini par un meurtre. Open Subtitles ...بدأت كمزحة وانتهت بجريمة قتل
    - Les faux déchets, c'était pour rire. Open Subtitles أنا أضع هذه الأشياء فقط مع القمامة كمزحة - أرأيتم؟
    Je le savais. Je l'ai fait pour rire. Open Subtitles نعم, لقد عرفت هذا لقد اشتريتها كمزحة
    Vous les avez rejoints pour rire ? Open Subtitles هل قمت بتبديل موقف كمزحة ؟
    Sam a essayé pour blaguer, et il a gagné parce qu'il est populaire. Open Subtitles (سام )جربها كمزحة, و فاز لأنه مشهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more