| En réalité, Comment tu fais pour avoir toujours des filles comme elle-- ou moi-- qui sortent avec toi ? | Open Subtitles | بالحقيقة , كيف لك بأن حظيت بفتاة مثلها او مثلي , لكي نخرج معك ؟ |
| Comment tu peux me traiter de la sorte devant quelqu'un ? | Open Subtitles | كيف لك أن تُعاملني بهذا الأسلوب أمام أحدٍ ما؟ |
| Comment peux-tu trainer avec ce gars après ce qu'il a fait à ma soirée ? | Open Subtitles | كيف لك ان تتجولى مع هذا الشاب بعد الذى فعله فى الحفله؟ |
| Comment peux-tu accepter de vivre dans ce mensonge, Cyrus ? | Open Subtitles | كيف لك أن ترتاح بعشيك هذه الكذبة، سايروس؟ |
| Comment as-tu pu entreposer un hybride mortel du pox-virus dans un entrepôt commercial ? | Open Subtitles | كيف لك أن تخزن فيروس هجين الجدري القاتل في منشأة تجارية؟ |
| Comment vous pouvez démolir ma peinture comme ça ? | Open Subtitles | كيف لك أن تتحدث بهذه الطريقة عن أعمال الآخرين؟ |
| - Et vous savez ce que c'est, M. Cole. - Comment connaissez-vous mon nom ? | Open Subtitles | أوه ويجب عليك أن تعلم سيد كول كيف لك أن تعرفي أسمي؟ |
| Comment tu peux garantir qu'elle va rire à ce film ? | Open Subtitles | كيف لك أن تضمن أنها ستضحك لدى مشاهدة الفيلم؟ |
| - Comment tu peux être sûr que ce qu'on a vu se réalisera ? | Open Subtitles | كيف لك أن تتأكّد بأن كلّ ما رأيناه ما زال سيتحقق؟ |
| Mais maman, Comment tu peux savoir qu'elle va la poster ? | Open Subtitles | أمـي , كيف لك ان تعرفي انها سترسل الرساله |
| Comment tu pourrais savoir ce dont j'ai besoin ? | Open Subtitles | كيف لك أن تعلم ما الذي أحتاجه بحق الجحيم ؟ |
| Tu ne l'as jamais rencontré, Comment tu le connais ? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرفه وأنت لم تقابله حتى؟ |
| Comment peux-tu être aussi arrogant et désinvolte après tout ce que tu as fait? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون متغطرساً ولبق اللسان عقب كلّ ما ترتكبه؟ |
| Comment peux-tu savoir que je ne les arrange pas ? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف أنني لا أحسّن منهم؟ |
| Mais Comment peux-tu travailler ici ? | Open Subtitles | ولكن، كيف لك أن تكون هنا؟ هل تعمل لصالحه؟ |
| Comment as-tu su que je vivais dans un F2 ? | Open Subtitles | كيف لك أن تعلم أننى أعيش فى شقة بغرفة نوم واجدة؟ |
| Comment as-tu pu tout risquer tu as travaillé si dur pour? | Open Subtitles | كيف لك بأن تخاطرين بكل شيء؟ كنت تعملين بجد لذلك |
| Si vous êtes un si flic génial, Comment vous ignoriez qu'il y avait une taupe dans votre commissariat ? | Open Subtitles | لو كنتَ شرطي عظيماً كيف لك لم تعرف أنه يوجد مُخبر في مركزك؟ |
| Comment...avez-vous pu ne pas m'en parler avant maintenant ? | Open Subtitles | الكثير من الاشياء بدأت تكون منطقيه كيف.. امم.كيف لك ان لاتخبرني عن هذا من قبل؟ |
| Pourquoi tu ne m'as pas dit que t'étais mère déléguée ? | Open Subtitles | كيف لك ان لا تخبرني انك الأم المسئولة عن الغرفة؟ |
| Comment pouvez-vous venir ici et de les aider à faire de même avec mon mari? | Open Subtitles | كيف لك إذن أن تأتي هنا وتساعدهم أن يفعلوا نفس الشيء بزوجي؟ |
| Je ne comprends pas Comment t'y arrives. Ecrire toute la journée. | Open Subtitles | لا أعرف كيف لك أن تفعل هذا كل يوم كتابة؟ |
| Pourquoi t'utilises pas les miens ? | Open Subtitles | كيف لك ألّا تستخدم تلك التي اشتريتها لك؟ |
| Comment es-tu si bon pour garder le contrôle lors d'une pleine lune ? | Open Subtitles | كيف لك أن تملك هذا القدر من التحكم في النفس أثناء إكتمال القمر؟ |
| Autrement, Comment pourrais-tu acheter une brique d'opium de mon père ? | Open Subtitles | لأنه كيف لك أن تشترين قطعة كاملة من أفيون أبي؟ |