"لإخافة" - Translation from Arabic to French

    • pour effrayer
        
    • pour faire peur
        
    • effrayer les
        
    • terroriser
        
    • faire fuir
        
    • pour intimider
        
    pour effrayer les familles, qu'elles sachent qu'elles ont été choisies, surveillées. Open Subtitles لإخافة العائلات ليعرفوا انهم اختيروا بشكل خاص وراقبوهم لفترة
    Parfaite stratégie pour effrayer le cerf que tu ne veux pas chasser. Open Subtitles طريقة مثالية لإخافة الغزال الذي لا تريدين صيده
    Elles ne marchent pas. C'est pour faire peur aux étudiants mineurs. Open Subtitles أجل, تلك الكاميرات لا تعمل فقط لإخافة الطلاب القاصرين.
    Un vieil ami qui prétend être un criminel et qui dépose un cadavre dans leur suite pour faire peur aux recrues ? Open Subtitles كان لدي صديق قديم إدعى أنه مجرم وبعدها ركن جثة في جناحهم لإخافة المجندين؟
    Une super tactique, terroriser ceux qui restent. Open Subtitles إنما كان إجراء مذهلًا لإخافة من بقي حياً هنا
    Je devais faire diversion pour faire fuir le proprio. Open Subtitles وكان يُفترض بي خلق إلهاء لإخافة مالك المنزل إلى الخارج.
    Oui, les plongeurs l'utilisent pour effrayer ou tuer les requins agressifs. Open Subtitles أجل، يستعملها الغطاسون المقنّعون لإخافة أو قتل أسماك القرش العدائية
    Chris, relax, les chasseurs de nouveaux n'existent pas vraiment. C'est juste un mythe pour effrayer les nouveaux. Open Subtitles صائدوا الطلاب الجدد ليسوا حقا موجودين إنها خرافة لإخافة الطلاب الجدد
    C'est qu'une histoire pour effrayer les vilaines larves. Open Subtitles أعتقد أنها مجرد حكاية لإخافة المشاغبين ليحسنوا التصرف
    Le propriétaire dit que c'est une fausse pour effrayer les mauvais mecs. Open Subtitles المالك يقول أنها مجرد تمويه لإخافة الأشرار
    Craignant une embuscade, nous dévêtîmes le nègre pour effrayer les Indiens. Open Subtitles خشية الكمين، عرينا العبد الزنجي، لإخافة الهنود
    C'est pour faire peur aux voleurs. Open Subtitles فقط لإخافة السارقين تقول إنه إنذار مزيف لإخافة السارقين
    Je ne suis pas assez jolie pour faire peur à ta copine ? Open Subtitles مهلًا، لا تظن أنني جميلة كفاية لإخافة صديقتك؟
    Surtout pour faire peur à mes parents... You savez, les trucs sataniques. Open Subtitles غالبا لإخافة والدي أنت تعلم , أشياء كالأشرار
    Il faudra plus qu'une actrice porno pour faire peur à Tara. Open Subtitles أظنه يحتاج أكثر من نجمةإباحية لإخافة " تارا "
    Ecoutez, Vizu, votre argent est assez bonne pour que je me tienne devant avec un grand pistolet pour faire peur aux gens, mais si ça tourne mal... Open Subtitles النظرة، Vizu، مالك جيد بما فيه الكفاية لي لتحمّل الجبهة مع a سلاح كبير لإخافة ناس،
    Ni le genre à effrayer les petites mamies. Open Subtitles كما أنني لست من النوع الذي يتجول لإخافة سيدات كبيرات بالسن
    Officier David, qu'est ce que je vous ai dit sur le fait de terroriser mes hommes ? Open Subtitles ـ الضابط (دافيد), ماذا قلت لك بالنسبة لإخافة رجالي ؟
    Il a utilisé la cachette pour effrayer les occupants, et a amplifié la légende pour faire fuir les clients. Open Subtitles لذا فإنّه إستخدم ذلك الممرّ لإخافة المستأجرين مثل عائلة (بوير)، وتضحيم أسطورة الشقة بحيث لا يرغب أحد بالعيش هناك.
    Le mystique, l'aura utilisés pour intimider nos ennemis vont s'évanouir Open Subtitles فالغموض والهلع الذي نستخدمه لإخافة منافسينا سوف يتلاشى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more