| Euh, il y a des flics postés devant la maison depuis des semaines. | Open Subtitles | يوجد بعض رجال الشرطة الموجودين حول المنزل لاسابيع |
| Mes gars écoutent Dana et son copain depuis des semaines. | Open Subtitles | رجالي كانو يتصنتون على دانا وحبيبها لاسابيع |
| Absolument. On les espionnait depuis des semaines. | Open Subtitles | بكل تاكيد لقد تجسست عليهم انا ومازي لاسابيع |
| J'ai creusé pendant des semaines, mais je ne les ai pas retrouvés. | Open Subtitles | لقد حفرت لاسابيع وأنا.. ، لقد خبأها بصورة جيدة بحيث لم اعد قادرة على ايجادها |
| - J'ai pleuré pendant des semaines. | Open Subtitles | ـــــ بكيت لاسابيع ــــــ اوه كلنا بكينا |
| La tension de voir un être cher disparaître pendant des semaines... affecte les gens différemment. | Open Subtitles | الضغط بسبب حبك لشخص مفقود لاسابيع يؤثر بالاشخاص بشكل مختلف |
| "Je les ai cherchés des semaines durant | Open Subtitles | بحثت عنهم لاسابيع |
| On est parti à la recherche de dépôts de carburants depuis des semaines, mais nous n'avons pas eu de chance. | Open Subtitles | كنا نبحث في خزانات الوقود لاسابيع ولكن لم نجد حظا في العثور على القليل |
| Vous la retardez depuis des semaines, à moins que vous ayez décidé de ne pas vous présenter ? | Open Subtitles | لقد أجلتيه لاسابيع , ولدينا تصاعد بإنتخابات الرئاسة مالم تسمحى بإجرائها |
| "depuis des semaines, j'enquête sur les meurtres du Taxi Tueur avec une certaine | Open Subtitles | لقد ظللتُ لاسابيع أحقق بشأن جرائم قتل سائق سيارة الأجرة القاتل بافتتان هوسي معيّن |
| Elle s'est pas montrée depuis des semaines. | Open Subtitles | لم تكن بالجوار لاسابيع علي اية حال |
| Je le traque depuis des semaines. C'est un rapide. | Open Subtitles | لقد كنت اسعى ورائه لاسابيع انه سريع |
| Il est parti depuis des semaines. | Open Subtitles | لقد أختفى لاسابيع |
| Il restait des jours à cette table, puis on ne le voyait plus pendant des semaines. | Open Subtitles | دائما ما يجلس على المائدة لساعات طوال ثم يختفى لاسابيع |
| Tu en as parlé pendant des semaines. | Open Subtitles | لقد كنت تتحدث عن الموضوع لاسابيع |
| - J'ai été pareil pendant des semaines. | Open Subtitles | - كنت متوترة وكانني كنت ابطل الالغام لاسابيع - |
| Même un fou pourrait tenir ce palais pendant des semaines, - des mois. | Open Subtitles | هذا جنون سيحتمي باالقصر لاسابيع واشهر |
| Le Flash était dans les rues pendant des semaines. | Open Subtitles | لدينا دليل قوي فلاش) كان في الشارع لاسابيع) |
| J'ai suivi Amy pendant des semaines. | Open Subtitles | تابعت ايمي لاسابيع |