| Ne sois pas ridicule. On n'a pas besoin des autres. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة لماذا نحتاج إلى أناس آخرين |
| Ne sois pas ridicule. Cette maison est aussi la tienne. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة هذا المنزل ملكك مثلما هو ملكي |
| - Désolée de ne pas être venue. - Ne sois pas bête. | Open Subtitles | أعتذر لأنني لم أزورك لا ، لا ، لا تكوني سخيفة |
| Ne soyez pas ridicule. Bien sur qu'elles le sont. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة بالطبع هم ذلك , لأكون صريحة |
| Non. Ne sois pas idiote. Tu devrais y aller et lui parler. | Open Subtitles | لا, لا تكوني سخيفة يجب عليك الذهاب والتحدث معه |
| Ne soit pas ridicule. Il ne peut pas aller au Garbha. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة لا يمكن أن يأتي إلى جاربها |
| Non. Ne sois pas stupide. | Open Subtitles | لا, لا تكوني سخيفة. |
| Ne dis pas de bêtises. On fera notre propre fête. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة أمي سنحظى باحتفالنا الخاص |
| Ne sois pas ridicule, il y a un site web qui la traque, aussi sûr que je suis petit | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة, هناك موقع يتعقب أثرها مثلما أنا متأكد من قصر طولي |
| Ne sois pas ridicule. C'est le boulot, c'est pas personnel. | Open Subtitles | فيبي، لا تكوني سخيفة فهذا عمل تجاري، وليس شخصي |
| Ne sois pas ridicule, on ne te ferait jamais de mal. | Open Subtitles | فيبي، لا تكوني سخيفة إنكِ تعلمين بأننا لن نؤذيكِ أبداً |
| Hilary, Ne sois pas ridicule. Il y a déjà Carlton pour ça. | Open Subtitles | . هيلاري لا تكوني سخيفة . كارلتون هو أضحوكة بيل آير |
| Ne sois pas bête. Il te faut juste la touche finale. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة تحتاجين إلى لمسة نهائيّة وحسب |
| Ne sois pas bête. C'est mon rendez-vous le plus excitant depuis des mois. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة , سوف يكون أسخن ميلاد أفعله في هذه الأشهر |
| - Oh, je ne pense pas que je devrais. - Oh, Ne sois pas bête. | Open Subtitles | لا اعتقد أنه يجب عليّ - لا تكوني سخيفة - |
| Chérie, Ne soyez pas ridicule. Nous n'invitons pas tout le monde. | Open Subtitles | عزيزتي، لا تكوني سخيفة نحن لا ندعو الجميع |
| Ne sois pas idiote, c'est la seule occasion que j'ai pour passer un instant avec toi. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة إنها فرصتي الوحيدة لقضاء بعض الوقت معكِ |
| Ne soit pas ridicule. Il m'est impossible de laisser seule comme cela. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة, من المحتمل أنني لن أستطيع تركك لوحدكِ هكذا |
| Sa lessive ? Ne sois pas stupide. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة ولماذا سأغسل ملابسه ؟ |
| Maman ? Papa passe à la radio. Ne dis pas de bêtises, chérie. | Open Subtitles | أمي , والدي على الراديو لا , لا تكوني سخيفة صغيرتي |
| C'est ridicule... | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة. |
| Ne soyez pas stupide. Ce plan ne fonctionnera plus. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة ، لن تُجدي تلك الخطة نفعاً بعد الآن |
| Par Dieu, non. Ne soyez pas absurde. | Open Subtitles | بالتأكيد لا، لا تكوني سخيفة. |