J'ai un plan à te proposer. Alors viens me voir, d'accord ? | Open Subtitles | لديَ مهمة صغيرة قد تربحنا المال لذا لنتكلم بعد الاجتماع، حسناً؟ |
J'ai un boulot pour toi, et j'ai du cash pour payer. | Open Subtitles | لديَ عملٌ أريدُ التكفُل بِه و لديَ النقود لأدفعَ مُقابل ذلك |
Allez, les filles. J'ai une petite surprise pour le dîner. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، لديَ طبقاً خاصاً على الغداء. |
J'ai une offre spéciale sur les hélicoptères télécommandés. | Open Subtitles | لديَ شئ خاص يعمل على مِروحيات التحكم عن بعد |
j'avais la Boîte Noire. J'allais révéler tous ses secrets au monde entier. | Open Subtitles | لديَ الصندوق الأسود في يدي وأردت ان أظهر الاسرار للعام كله |
j'avais un cousin à Bemidji, dans les années 1990, vers Leech Lake, mais il a déménagé à Anchorage en 2003. | Open Subtitles | لديَ قريب سكن "بيمدجي" في التسعينيات "بالقرب مِن بحيرة "ليتش لكنه انتقل لـ"انكورج" في عام 2003 |
j'ai des docteurs qui peuvent enlever cette cicatrice. | Open Subtitles | لديَ أطباء الذين يمكن أن يجعلُ هذه الندبة تختفي |
J'ai un paquet de gâteaux sympas à l'herbe bien verte qui vont bientôt arriver. | Open Subtitles | لديَ كميَة كبيرَة، و طازجَة جداً حلوى براوني جيدة جداً ستأتي إلى هُنا |
J'ai un vœu que tu es le seul à pouvoir réaliser. | Open Subtitles | لديَ اُمنية أنت الوحيد القادر على تحقيقها |
Oui bien-sûr. J'ai un bon pressentiment ce coup ci. | Open Subtitles | أجل، أجل، بالطبع لديَ شعور طيب حيال هذه المرة |
Tenez, J'ai un C.V. Je ne sais pas si ça vous intéresse. | Open Subtitles | هنا,لديَ سيرة ذاتية.أنا لا أعلم إذا ما كنت لازلت تريد أن تلقي عليها نظرة. |
J'ai un ami chez qui on peut aller. | Open Subtitles | لديَ صديقٌ يُمكننا أن نَبقى معه. |
J'ai un couteau dans ma boîte à gants. | Open Subtitles | لديَ سكينٌ في عُلبة القُفازاتِ |
Bref... Comme vous le savez tous, J'ai une annonce à faire. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكد أنكم سمعتم أن لديَ إعلان |
J'ai une idée. Pourquoi on ne prend pas une pause noire et chercher des yaourts blancs ? | Open Subtitles | حسناً، لديَ فكرة، لمَ لا نأخذ راحة ونجلب لبن أبيض؟ |
Et depuis l'autre côté J'ai une vue différente des choses. | Open Subtitles | و بما أنني انتقلتُ إلى العالَم الآخر الآن لديَ نظرةٌ جديدةٌ على الأمور |
Ils vont bien finir par partir. J'ai une meilleure idée. | Open Subtitles | يجب أن يرحلوا عاجلاً أو آجلاً، أليس كذلك؟ متى ستخرج؟ لديَ خطة أفضل. |
Eh bien, théoriquement, si j'avais eu un flingue quand le commando est arrivé, voilà ce qui aurait pu se passer. | Open Subtitles | حسناً، لنتكلَم نظرياً لو كانَ لديَ مُسدَس عندما دخلَ فريق سورت إليكَ ما كانَ يُمكنُ أن يحصَل |
j'avais pas tes dons, mais mes équipes ont gagné. | Open Subtitles | أعني، لَم يكُن لديَ موهبتَك، لكنَ الفِرَق التي لعبتُ بها رَبحَت |
Sur le point de mourir, je me sens plus vivant que jamais, comme si j'avais plus de raisons de vivre. | Open Subtitles | على شفى مَوتي أشعرُ بأني حي أكثَر من أي وَقت كأني لديَ سببٌ إضافي لأحيا |
j'ai des choses à finir. Je vous rejoins. | Open Subtitles | لديَ بعض الأعمال لأنتهي منها هنا سألحق بكما |
J'ai une assurance-maladie, des paiements. j'ai des responsabilités. | Open Subtitles | أنا لديَ دفعات للسيارة, أنا لديَ مسؤوليات. |