Ok, c'est bien, mais je veux savoir ce qui est arrivé à notre famille. | Open Subtitles | حسنا .. هذا عظيم لكن اريد ان أعرف ماذا حصل لعائلتنا |
Je ne sais pas encore ce que c'est, mais je veux vraiment le découvrir. | Open Subtitles | لكني لا اعرف حتى الان ما هو لكن اريد ان اكتشف ذلك بشده |
mais je veux juste prendre un instant pour penser à ce qui va se produire en dehors de ces murs. | Open Subtitles | لكن اريد فقط ان اخد لحظة للتفكير فيما سيحدث خارج هذه الجدران |
Et je pense que je peux le prouver, mais j'ai besoin de parler à Jeff d'abord. | Open Subtitles | واعتقد اني استطيع اثبات هذا لكن اريد الحديث مع جيف اولا |
mais j'ai besoin de faire quelque chose moi-même. | Open Subtitles | لكن اريد الشعور باني اقوم بعمل اعتماداً على نفسي |
Ouais, je crois bien, mais je voulais te parler de ce qui s'est passé. | Open Subtitles | اعتقد ذلك لكن اريد التحدث إليك عمّا حدث |
mais je veux une fin qui en jette plus... | Open Subtitles | لكن اريد ان تكون النهاية مميزة اكثر المزيد من البيتزا |
Non, mais je veux vraiment en savoir plus sur toi, d'accord? | Open Subtitles | لا , لكن اريد حقاً ان اوطد معرفتي بكِ ,إتفقنا؟ |
Je souhaite ne pas l'avoir fait, et je souhaite que cela ne soit jamais arrivé, mais je veux que nous avancions, et je sais que je dois être honnête avec toi. | Open Subtitles | تمنيت انني لم افعل هذا, واتمنى ان هذا لم يحدث, لكن اريد علاقتنا ان تنجح, واعلم انني يجب ان اكون صادقة معك. |
- Juste une minute. Je sais que j'ai pas le droit, mais je veux te parler, - juste une minute. | Open Subtitles | زوي انا اعلم انه ليس لي الحق لكن اريد التحدث اليك لدقيقة فقط هذا كل ما احتاجه |
Il avait de mauvaises nuls avant, mais je veux être sure qu'on ne rate rien. | Open Subtitles | والحصول على اشعه للبطن لقد امضى ليله سيئه لكن اريد التأكد من عدم نسياننا لشيء |
Je veux que tu chantes la même chanson, mais je veux que tous comprennent réellement de quoi la chanson parle. | Open Subtitles | اريدك ان تغني نفس الاغنيه لكن اريد منا جميعاً ان نفهم الاغنيه هل تعرفها ؟ |
mais je veux être vraiment clair, mon pénis marche toujours. | Open Subtitles | لكن اريد ان اكون واضحا لا زلت استخدم قضيبي |
- Je sais que ça a été dur, mais... je veux te protéger. | Open Subtitles | اعلم انه كان صعباً لكن اريد ان احميك |
Non, je ne peux pas faire ça mais je veux que cette enquête soir menée par les personnes pour qui ça compte le plus... | Open Subtitles | لا, لا استطيع فعل ذلك, لكن اريد ان يقود هذا التحقيق اكثر الناس المهتمين به... |
Soit vous êtes avec moi ou contre moi ... mais je veux votre réponse. | Open Subtitles | اما ان تكون معي او ضدي... ..... لكن اريد جوابك |
mais je veux que tu me fasses paraître encore plus belle. | Open Subtitles | لكن اريد ان تجعليني ابدو اكثر جمالا |
- Oui. mais je veux te dire ce que j'aime dans ta personnalité. | Open Subtitles | لكن اريد ان اخبرك عن ما احبه عن شخصيتك |
Je sais que je ne suis pas la personne que tu souhaites entendre la nuit, ou à n'importe quelle heure, mais j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | أعرف أنني لست شخصا تريدين أن تسمعي صوته في الليل أو في أي وقت لكن اريد مساعدتك .. |
Ouais. Ça leur a brisé le cœur, mais j'ai besoin d'espace. | Open Subtitles | نعم انه يفطر قلوبهم لكن اريد مكاني |
mais j'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | لكن اريد مساعدتك |
mais je voulais être célèbre. | Open Subtitles | لكن اريد ان اكون مشهوره |