Je comprends ton hésitation, Allison, Mais laisse-moi te demander, durant toutes ces années, n'as-tu jamais voulu sauver quelqu'un des abîmes ? | Open Subtitles | انا أفهم ترددكِ، اليسون، لكن دعيني أسألكِ، كل هذه السنوات، ألم تتمني ابداً تنقدي احدا لا يمكن انقاده؟ |
Je sais qu'il faut que tu t'en ailles, Mais laisse-moi prendre mon ordi, je vais te montrer comment pirater les relevés bancaires, pour t'aider à trouver ta mère. | Open Subtitles | أعلم أنك تريدين أن تكوني في مكانٍ بعيد عنا جميعًا لكن دعيني أحضر كمبيوتري المحمول |
D'accord, lieutenant, Mais laissez-moi être parfaitement claire, vous ne pouvez pas l'aider non plus. | Open Subtitles | حسناً محققة لكن دعيني أكون واضح جداً لا يمكنك مساعدته أيضاً |
je ne vous retiendrai pas un instant, Mais laissez-moi, ou laissez votre domestique aller chercher Mr et Mrs Gardiner. | Open Subtitles | بالطبع لن احتجزك، لكن دعيني انا اذهب، او دعي الخادمة تذهب لاستدعاء السيد والسيدة غاردنر. |
Donc tu n'as pas vu le potentiel de ce bizarre, et effrayant clown, Mais laisse moi te dire une chose, moi je l'ai vu, et c'est exactement pour ça que je l'ai choisi lui... | Open Subtitles | اذن أنت لم تري القدرات في هذا الغريب المهرج المخيف لكن دعيني أقول لك |
Mais laisse moi te demander quelque chose, est ce qu'ils vous donnent toujours des vêtements ou est ce que vous devez le faire avec vos propres vêtements ? | Open Subtitles | لكن دعيني اسألكِ، هل دومًا يعطونكم ملابس أم تمثلون بملابسكم الخاصة؟ |
Je sais pas ce qui s'est passé là-bas, Mais laisse-moi être clair. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي جرى هناك لكن دعيني أُوضّح أمرًا |
Mais laisse-moi mettre les points sur les "i", tu ne seras jamais seule, jamais, pas avec ça. | Open Subtitles | لكن دعيني أوضّح لك أمر لن تكوني بمفردك ليس في هذا الوضع |
Mais laisse-moi te poser une question avant de m'envoyer balader. | Open Subtitles | لكن دعيني أطرح عليكِ سؤالاً قبل أن تصدّيني مجدداً |
C'est très romantique, Mais laisse-moi clarifier ça. | Open Subtitles | هذا رومانسي حقاً لكن دعيني أوضح لكِ شيئاً |
Je sais que tu ne veux pas de mon aide, Mais laisse-moi t'aider. | Open Subtitles | وأعرفُ أنّكِ لا تريدين مساعدتي لكن دعيني أساعدكِ |
Car il est inconscient, Mais laisse-moi t'expliquer. | Open Subtitles | لأنه فاقد الوعي , لكن دعيني أشرح لكِ |
Il est probablement dehors, entrain de jouer avec sa nouvelle carte de crédit, Mais laissez-moi vérifier. | Open Subtitles | ربما أنه يلعب ببطاقته الفاخرة لكن دعيني أبحث |
Qui sait si les recommandations d'anciens élèves signifient quelque chose chose, mais... laissez-moi savoir quand ce sera bon. | Open Subtitles | مَن يعلم إذا كانت توصيات الخرجين .. تعني أيّ شيء بعد، لكن .دعيني أعلم عندما تقدم الطلب .سأكون سعيدة لكتابة توصية بذلك |
Mais laissez-moi vous dire une chose avant de partir. | Open Subtitles | لكن دعيني أقول شيئاً واحداَ قبلَ أن أذهَب |
Je ne veux pas vous inquiéter, mon enfant, Mais laissez-moi vous mettre sur vos gardes. | Open Subtitles | لا أرغب أن أنكّد عليك يا بنيّـتي... لكن دعيني أضعك موضع حمايتك. |
Mais laissez-moi vous dire ceci. | Open Subtitles | لكن دعيني أخبركِ بهذا |
Mais laisse moi te demander un truc. | Open Subtitles | لكن دعيني أسألُكِ امراً |
Mais laisse moi te dire quelque chose. | Open Subtitles | لكن دعيني أخبرك بشيء |
Mais laisse moi te demander quelque chose | Open Subtitles | لكن دعيني أسألك شيئاً. |
J'ai loué "Le Casse de Central Park" hier soir, et je ne veux pas vous gâcher la fin, mais laissez moi vous dire, c'était vraiment une course épique hilarante. | Open Subtitles | و لن أفسد النهايه عليك و لكن دعيني أقول انها كانت ممتعه و مثيرة |