Ça ne vous gêne pas qu'ils n'aient pas donné le poste au Dr Rorish ? | Open Subtitles | ألا يزعجك أنهم لم يمنحوا الوظيفه للدكتور روريش ؟ |
Je le donnerai au Dr. Hodgins pour une analyse détaillée. | Open Subtitles | أنا سيعطي هذا للدكتور هودجينز لتحليل مفصل. |
le Dr Feinbloom n'a aucun désir de mesurer mon QI génial. | Open Subtitles | لم يكن للدكتور فينبلوم نية بقياس معدل ذكائي البقري |
Ici le Sheriff Ferguson. J'ai une question pour le Dr. Roth. | Open Subtitles | نعم هذا هو الشريف فيرغسون لدي سؤال للدكتور روث |
Je voudrais également exprimer mes sincères condoléances suite au décès tragique et prématuré du Dr. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن خالص تعازينا بالوفاة المفجعة والمحزنة للدكتور جي. |
Il est particulièrement reconnaissant au docteur Bamory Konate d’être resté à ses côtés tout au long de son évacuation vers Genève et remercie tous ceux qui lui ont fait parvenir des messages de soutien après l’accident, tant au Burundi qu’à Genève. | UN | ويعرب عن امتنانه الخاص للدكتور باموري كونات الذي رافقه طوال عملية اﻹجلاء من بوجمبورا الى جنيف، كما يتقدم بالشكر لكل الذين بعثوا إليه برسائل تعاطف عقب الحادث، لدى وجوده في بوروندي وجنيف. |
Tout ce qu'on voit du Docteur depuis les six derniers mois | Open Subtitles | كل الذى رآه الناس للدكتور في الأشهر الستة الماضية |
Je t'en prie parle au Dr Newman. Il est là pour t'aider. | Open Subtitles | ارجوك تحدث للدكتور نيومان هو هنا لمساعدتك |
Et tu as dit au Dr Mosely... que tu m'épaulerais davantage? | Open Subtitles | هذا الذي عنيت عندما قلت للدكتور موسلي بانك ستكون داعما لي؟ |
Mais qu'arrivera-t-il au Dr. Carter ce soir si nous attendons ? | Open Subtitles | وماذا سيحدث للدكتور كارتر اذا انتظرنا الليلة ؟ |
- Rae. J'ai dit au Dr Khan que tu devais commencer à tenir un journal. | Open Subtitles | أنا قلت للدكتور خان أن يطلب منك تبدأي كتابه مذكرات |
Mesdames et messieurs, je vous demande d'applaudir le Dr Rachel Jane, trois diplômes avec mention, membre d'un club étudiant d'excellence, jamais mariée, pas d'enfant. | Open Subtitles | السيدات والسادة لنسلم الأمر للدكتور ريتشيل جاين فاي بيتا كابا ثلاثة درجات من الشرف |
Nous les trouvons, nous le faisons en toute sécurité pour que le Dr Scott termine son travail. | Open Subtitles | نجد لهم، ونحن جعلها آمنة للدكتور سكوت لإنهاء عملها. |
Celle qui prenait les devants, tu sais, avec le Dr. | Open Subtitles | تلك التي, أتعلمين, تعرض مؤخرتها للدكتور غريتهاوس؟ |
Je ne peux pas en dire autant du Dr Flowers. | Open Subtitles | والذي أكثر بكثير مما أستطيع قوله للدكتور فلور |
Cela me rappelle le passage d'un poème du Dr. Johnson, dans sa pièce peu connue Irene : | UN | ويذكرنا هذا بأبيات من قصيدة للدكتور جونسون، ترد في روايته غير المعروفة أيرين: |
Les affaires du Dr Richard Nielsen. | Open Subtitles | ومن الآثار الشخصية للدكتور ريتشارد نيلسن. |
J'ai entendu sa mère dire au docteur de partir et d'aller se faire mettre. | Open Subtitles | سمعت والدتها تقول للدكتور انتويسلت بالذهاب الى المصحه بنفسها |
Que crois-tu qu'il va se passer si nous disons au docteur Russo que je change ? | Open Subtitles | ما رأيك سوف يحدث لو قلنا للدكتور روسو أنني ... بدأت بالتغير ؟ |
Le tribunal a également tenu compte du résultat d'une perquisition effectuée dans la clinique privée du Docteur Neseem Abdel Malek. | UN | كذلك استندت المحكمة إلى تفتيش العيادة الخاصة للدكتور نسيم عبد الملك. |
La 1e leçon du Docteur. On gagne du temps. | Open Subtitles | هذا أول قانون للدكتور نكسب مزيداً من الوقت |
Si vous ne le faites pas, le médecin d'à côté le fera. | Open Subtitles | لأنكانلم تفعلذلك ، سوف اذهب للدكتور التالي |
Nous avons pisté le signal radio jusqu'au Népal. Il devrait nous mener au Pr. | Open Subtitles | نحن نتعقب أشارة للدكتور توتينكوف صادرة من نيبال |
Oh, avant que tu partes, tu te souviens de cette excentrique qui bossait pour le doc à Memorial. | Open Subtitles | أوه, قبل أنْ تذهبي, أتذكرين تلك الفتاة الغـــريبة الأطـوار التي عملت للدكتور في مستشفى ميموريال، |
Ils étaient pour Dr. Timmins, mais tant pis pour lui. Il est en retard. | Open Subtitles | هذا كان للدكتور " تيمونز " لكن تباً له لقد تأخر |