Vers le toit, je suis prêt à sauter cette fois. | Open Subtitles | لملاقاتك على السّطح أنا مستعدّ للقفز هذه المرّة |
Heureusement que je me suis réveillée. Elle allait me sauter dessus. | Open Subtitles | من حسن الحظ أننى أستيقظت كانت مستعدة للقفز علىّ |
Le seul moyen d'y parvenir est d'utiliser les instruments de cette technologie nouvelle pour sauter, avec intelligence et connaissance, une étape de développement. | UN | والطريقة الوحيدة لتحقيق ذلك تتمثل في استخدام أدوات هذه التكنولوجيا الجديدة للقفز إلى مرحلة جديدة من التنمية بالمعرفة والمعلومات التي تملكها بوفرة. |
À notre 3e rancard, on a fait un saut en parachute. | Open Subtitles | في موعدنا الثالث ذهبنا للقفز بالمظلات هل تذكر ذلك؟ |
Sachez que je ne voulais pas que Bennett saute. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن أقول لكم غير أن لم أكن أريد بينيت للقفز على الإطلاق. |
Les pays sous-développés peuvent ainsi sauter les étapes et accéder d’emblée à des techniques de pointe. | UN | وهي تمنح البلدان النامية أيضا فرصا للقفز الى مرحلة استعمال التكنولوجيا المتطورة. |
Tu n'as pas besoin de sauter d'une voiture en marche... pour te sentir inclu. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا للقفز من سيّارة سائرة لتشعر أنّك سيّد نفسك. |
J'ouvrerai le hayon juste assez pour que vous puissiez sauter dedans. | Open Subtitles | أنا سأفتح الباب الخلفي بعيدا عن المرمى بما فيه الكفاية بالنسبة لك للقفز في الداخل. |
Si tu comptes sauter, ne crois tu pas qu'on devrait discuter du fait que tu dois me donner ton cœur ? | Open Subtitles | إن كنت تخطط للقفز ألا تظن أنه علينا مناقشة إعطاء قلبك لي؟ |
Je vais sauter du toit pour voir si je peux voler ! | Open Subtitles | سأذهب للقفز من السطح لكي أرى إن كنت أستطيع الطيران |
Je dois partir d'ici à l'heure pour emmener mon kangourou sauter. | Open Subtitles | يجب ان اخرج من هنا في وقت اخذ كنغري خارجا للقفز. |
Et les gens ont tendance à sauter aux conclusions quand ils voient deux personnes qui sont sensés être énemies se comporter comme des amis. | Open Subtitles | والناس تميل للقفز بأذهانها لـإستناجات، عندما يروا شخصان من المفترض أنهم أعداء، يتعاملوا وكأنهم أصدقاء. |
Je ne veux pas sauter à la conclusion d'un acte criminel. | Open Subtitles | أنا لست على استعداد للقفز بأن الأمر مدّبر. |
Les codes ne nous sauverons pas la mise, mais je vais ralentir, je veux que tu te tiennes prêt à sauter. | Open Subtitles | البرمجة لن تُنقدنا اليوم لكن سأخفض السرعة أريد منك الإستعداد للقفز |
Ouais, mon coach au lycée a du sauter à travers des cerceaux pour que un recruteur des Royals me voit. | Open Subtitles | تمت زيارتها مدربي مدرسة عالية للقفز من خلال الأطواق إلى الحصول على لاحظت من قبل المجند من رويالز. |
On va sauter sur les matelas de gym et faire comme si on était en apesanteur. | Open Subtitles | سوف نذهب للقفز على مراتب الألعاب ونتصرف كأن الجاذبية منعدمة |
Tous les personnels des équipes 1 4 à 2 8 se préparent pour le saut. | Open Subtitles | كل أفراد الفرق من 14 الى 28 يستعدون للقفز |
Je ralentirai à Denver pour qu'il saute de la voiture. | Open Subtitles | القيادة بسرعة 7 ميل فى الساعة فرصة للقفز والدوران |
Tu dois bondir sur un immeuble en un seul saut ? | Open Subtitles | هل لديك مبنى للقفز في ملزمة واحدة؟ |
Il a du accepté tout ce que vous proposiez pour ne pas plonger la première fois qu'il est venu. | Open Subtitles | لأعطائك صفقة الحصانة لا بدَّ وأنه أَخذَ كل شيء كَان عندَكَ ليس للقفز على تلك الصفقة من أول ظهور لها |
Sa femme accouche, il veut fêter ça et elle veut se jeter par la fenêtre ? | Open Subtitles | وضعت زوجته مولودة أراد أن يحتفل وكانت هي جاهزة للقفز من النافذة؟ |
Ils ont fait du parachutisme en salle à leur dernière soirée. | Open Subtitles | لقد ذهبوا للقفز الحرَّ الداخلي في أخر ليلة سابقـاً. |
Un accident de bâton sauteur m'a sauvé la vie ? | Open Subtitles | اتقولون ان سقوطي من عصا "بوغو" للقفز أنقذ حياتي؟ |
Il y a une compétition de trampoline freestyle, le premier prix est de 100£. | Open Subtitles | لديهم مسابقة للقفز على الترامبولين والجائزة 100 باوند |