| Le procureur file l'affaire au FBI. C'est une bonne chose. Décharge-toi. | Open Subtitles | يريد مكتب المدعي العام أن نسلم القضية للمباحث الفيدرالية |
| C'est pour ça que je voulais entrer au FBI au départ. | Open Subtitles | لهذا أصبحت عميلة للمباحث الفيدرالية بالمقام الأول |
| Crane, il y a le message que Paul Everett a laissé au FBI. | Open Subtitles | كرين هناك رسالة قد تركها بول إيفريت للمباحث الفيدرالية |
| J'ai vérifié et aucun mandat n'a été émis pour le FBI. | Open Subtitles | لقد تحققت ولم تكن هناك مذكرة أُصدرت للمباحث الفيدرالية. |
| Quel genre d'Américain déteste ce pays au point d'infiltrer le FBI pour nous détruire ? | Open Subtitles | أي نوع من الأمريكيين يكره هذه البلاد بهذا القدر حتى ينضم للمباحث الفيدرالية لتدميرنا؟ |
| Est-ce-que j'envoie le SWAT du FBI dans le Wisconsin ? | Open Subtitles | هل سأرسل قوة تابعة للمباحث الفيدرالية إلى ويسكنسون؟ |
| 93 ... ça fait deux camions piégés, un bureau de terrain du FBI ... 200 morts. | Open Subtitles | عام 1993 هاتان شاحنتان ملغمتان، أحداها بالمكتب الميداني للمباحث الفيدرالية توفي 200 شخص |
| Les voix lors de l'appel d'Everett au FBI. | Open Subtitles | الأصوات على مكالمة إيفريت للمباحث الفيدرالية |
| Tu en parles au FBI, à tes parents, à n'importe qui, je te laisserai mourir plus douloureusement et lentement que tu ne pourrais l'imaginer. | Open Subtitles | تحدث عن هذا للمباحث الفيدرالية أو لوالديك، لأي شخص وسأدعك تموت ببطء وبألم أكثر مما تتخيل |
| vous décrivez ces injections au FBI, ou à qui que ce soit... | Open Subtitles | ما إن تفصح للمباحث الفيدرالية أو مَن سواها شأن هذه الجرعات |
| Tu en parles au FBI, à tes parents, à n'importe qui, je te laisserai mourir plus douloureusement et lentement que tu ne pourrais l'imaginer. | Open Subtitles | تحدث عن هذا للمباحث الفيدرالية أو لوالديك، لأي شخص وسأدعك تموت ببطء وبألم أكثر مما تتخيل |
| - Je veux dire, du football au FBI... c'est... ce n'est pas une histoire basique. | Open Subtitles | ،أعني ..من لعب الكرة للمباحث الفيدرالية ليست قصة نموذجية |
| On voulait frapper un grand coup au FBI aujourd'hui, on a raté. | Open Subtitles | أردنا توجيه ضربة للمباحث الفيدرالية وفشلنا اليوم |
| Après ça, j'ai quitté ce job et je me suis engagé au FBI. | Open Subtitles | بعد هذا تركت النيابة و انضممت للمباحث الفيدرالية |
| Ils se sont servis de quelqu'un qui est important pour le FBI. | Open Subtitles | لقد خطفوا شخصًا مهمًا للمباحث الفيدرالية لمساعدتهم |
| Vous pouvez nous joindre à tout instant en appelant le FBI. | Open Subtitles | يمكنكم الوصول إلينا بأي وقت عن طريق الإتصال بالخط الساخن للمباحث الفيدرالية. |
| On doit laisser le FBI faire ça. | Open Subtitles | لكن يجب أن نترك الأمر للمباحث الفيدرالية |
| Au moins, il n'a pas 5 voitures du FBI avec lui. | Open Subtitles | على الأقل لا توجد خمس سيارات .للمباحث الفيدرالية خلفه |
| J'ai passé la dernière heure en vidéoconférence avec les Directeurs du FBI, de la NSA et de la Sécurité Intérieure. | Open Subtitles | قضيت آخر ساعه على مؤتمر متلفز مع المدراء للمباحث الفيدرالية, وكالة الأمن العام و الأمن الداخلى |
| Sources du FBI libérés cette vidéo enréponseàune interview hier, | Open Subtitles | أصدرته مصادر للمباحث الفيدرالية ،ردًا على مقابلة أمس |
| Et il est recherché par les autorités fédérales et l'ATCU. | Open Subtitles | ومطلوب للمباحث الفيدرالية والوحدة الخاصة |