"لماذا فعل ذلك" - Translation from Arabic to French

    • Pourquoi il a fait ça
        
    • Pourquoi ferait-il ça
        
    • Pourquoi a-t-il fait ça
        
    • Pourquoi l'a-t-il fait
        
    • Pourquoi aurait-il fait ça
        
    Je ne sais pas Pourquoi il a fait ça. Pourquoi n'a-t-il pas attendu ? Open Subtitles أنا لا أعلم فقط لماذا فعل ذلك لماذا لم ينتظر ؟
    Bien. Tu veux entendre ma théorie sur Pourquoi il a fait ça ? Open Subtitles ، جيد ، إذا ، هل تريدين سماع نظريتي لماذا فعل ذلك ؟
    J'espérais qu'il t'aurait dit Pourquoi il a fait ça. Open Subtitles اعتقدت انه لربما،،،، ربما قال لكِ لماذا فعل ذلك
    Pourquoi ferait-il ça ? Open Subtitles لماذا فعل ذلك بحق الجحيم؟
    Pourquoi ferait-il ça ? Open Subtitles لماذا فعل ذلك ؟
    Pourquoi a-t-il fait ça, 41 ? Open Subtitles رقم 41 , لماذا فعل ذلك ؟
    Pourquoi a-t-il fait ça ? Open Subtitles لا أفهم ، لماذا فعل ذلك ؟
    Pourquoi l'a-t-il fait ? Open Subtitles لماذا فعل ذلك ؟
    Je... ne comprends pas Pourquoi il a fait ça. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع فهم لماذا فعل ذلك
    Mais je comprends pas Pourquoi il a fait ça. Open Subtitles لماذا فعل ذلك ؟
    Ouais. Non, on ne sait pas Pourquoi il a fait ça. Open Subtitles لا ، لا نعلم لماذا فعل ذلك
    Je ne comprends pas Pourquoi il a fait ça. Open Subtitles لم أفهم أبداً لماذا فعل ذلك.
    - Non. Il faut qu'on trouve Pourquoi il a fait ça. Open Subtitles علينا أن نكتشف لماذا فعل ذلك
    - Pourquoi il a fait ça ? Open Subtitles لماذا فعل ذلك فى اعتقادك؟
    Pourquoi ferait-il ça? Open Subtitles لماذا فعل ذلك ؟
    Pourquoi a-t-il fait ça? Open Subtitles و لماذا فعل ذلك ؟
    Pourquoi l'a-t-il fait, M. Stone ? Open Subtitles لماذا فعل ذلك ، يا سيد (ستون) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more