"لمصاصي" - Translation from Arabic to French

    • vampires
        
    • vampire
        
    Ce chant de résurrection vient de l'antique grimoire des vampires! Open Subtitles تراتيل الانبعاث كانت من كتاب قديم لمصاصي الدماء
    Il y a eu pas mal d'attaques de jeunes vampires. Open Subtitles هناك عدة هجمات لمصاصي الدماء الوليدين بالآونة الأخيرة.
    Votre ami a besoin d'un psychiatre, pas d'un tueur de vampires. Open Subtitles ان صديقكم يحتاج اطبيب نفسي لا لقاتل لمصاصي الدماء
    Les Accords interdisent de tuer des humains, mais pas de faire brûler des vampires. Open Subtitles اتفاقات قد تحظر قتل البشر، ولكن لا يقولوا شيئ حول حرق الشمس لمصاصي الدماء
    C'était trop vampire Weekend et "Avatar" à l'intérieur. Open Subtitles جميع ما هناك من عطلة الأسبوعية لمصاصي الدماء ، وصور أفتار
    C'est la réunion de midi des petits vampires. Open Subtitles هذا هو الأجتماع المسائي لمصاصي الدماء الأولاد
    Les fées sont comme de l'herbe à chat pour vampires. Open Subtitles الجن كالنعناع البري بالنسبة لمصاصي الدماء
    Me sentant trahie, je me suis alliée aux vampires contre les sorcière qui m'avaient menti, mais ce soir, je dis que nous devons laisser le passé au passé. Open Subtitles لشعوري بالغدر، انضممت لمصاصي الدماء ضد السحرة الذين كذبوا عليّ. لكنّي أقول الليلة: ما فات قد مات.
    - Si nous pouvons obtenir cette à se produire dans la nature, alors ce bug peut oblitérer "centrale les vampires système nerveux. Open Subtitles لو تمكنا من نشر هذا الشيء ستقوم هذه الحشرة بمحو الجهاز العصبي المركزي لمصاصي الدماء
    L'amendement sur le droit des vampires n'est pas passé au Congrés Open Subtitles حقوق التعديل لمصاصي الدماء لا يُمكن ان تُمرر في الكونجرس,
    Le Dieu du Sang? Ce sont des contes de fée pour les petits vampires. Open Subtitles هذه ليست سوى قصة خرافية لمصاصي الدماء أمثالك
    Il a la croix et un gros nid... d'enculés de vampires. comme jamais vu. Open Subtitles الآن حَصلَ على الصليبِ، وأكبر عُشُّ لمصاصي الدماء لم يعرف من قبل
    Pas de vampires portant des boîtes? Open Subtitles لا وجود لمصاصي الدماء الذين ينقلون الصناديق ؟
    Cet arriviste a fait plus de tort aux vampires que n'importe quelle tueuse. Open Subtitles كلي الشهرة, فعل المزيد من لأذى لمصاصي الدماء يفوق أي مبيدة
    On peut donc oublier les taudis habituels des vampires. Open Subtitles ويعني ذلك أنه علينا أن نستبعد المقالب العادية لمصاصي الدماء
    Le pauvre Spike va alimenter I'imaginaire des vampires. Open Subtitles سبايك المسكين لقد أصبح حكاية تحذيرية لمصاصي الدماء، أليس كذلك؟
    C'est un jeu concernant des vampires qui ont faim? Je devrai accepter qu'il le lise ou quoi? Open Subtitles هل هي عن ألعاب لمصاصي دماء جائعين؟ هل أدعه يقرؤها؟
    J'organise pas de fête sur le thème des vampires, déjà vu ! Open Subtitles حسنا، أنا آسفة للغاية. أنا لن أقيم حفلا لمصاصي الدماء،
    FESTIVAL DES vampires Bon, profitez bien de votre repas gratuit. Euh, de votre séjour parmi les vampires! Open Subtitles حسنا , يا اولاد استمتعوا بالغداء المجاني اعني , بوقتكم هنا فى بالوزا لمصاصي الدماء
    La colo vampire où j'allais, petit. Open Subtitles ها نحن هنا أنه المخيم الصيفي لمصاصي الدماء أتيت إلى هنا عندما كنت طفل
    Tu sais que ma mère est à la recherche d'un vampire rôdeur ? Open Subtitles أعلمت أن أمي كانت تبحث عن صائد لمصاصي الدماء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more