Cela dit, les Parties qui choisissent de ne pas utiliser de logiciel pour remplir les tableaux du CUP devraient également fournir les données demandées dans ces cases. | UN | ومع ذلك، فعلى الأطراف التي تختار عدم استخدام أي برنامج حاسوبي لملئ نموذج الإبلاغ الموحد أن تقدم مدخلاتها في تلك الخلايا أيضاً. |
Un myxine peut produire assez de mucus pour remplir un sceau en une minute. | Open Subtitles | أليس هذا مقرفًا؟ أعني سمكة الجريث يمكن أن تنتج مخاطًا يكفي لملئ دلو في دقيقة |
J'ai besoin de quelques informations pour remplir les blancs. | Open Subtitles | أحتاج فقط الحصول على بعض المعلومات الروتينية لملئ الفراغات |
J'ai besoin de remplir ce chapeau de pouvoir, oui, mais c'est seulement l'une des parties de l'équation. | Open Subtitles | صحيح أنّي بحاجة لملئ تلك القبّعة بالقوّة |
Et s'il allait à Paris pour combler un vide car L.A. était plein de souvenirs tristes ? | Open Subtitles | و لوس أنجلوس مليئة بالذكريات الحزينة وهو مسافر إلى باريس لملئ فراغ في حياته؟ |
Au fait, quand je t'ai cloné, j'ai dû remplacer certaines parties manquantes de ton ADN avec celui d'un pigeon voyageur. | Open Subtitles | بالمناسبة عندما إستنسختك توجب علي إستخدام الحمض النووي لحمامة زاجل ه لملئ بعض الفراغات بحمض النووي |
J'ai eu 800 ans d'aventure, assez pour remplir une bibliothèque si vous l'écrivez. | Open Subtitles | ثمانمئة عام من المغامرة ما يكفي لملئ مكتبة لو اخترت تدوينها |
Assez de diamants pour remplir la moitié de votre chope de bière. | Open Subtitles | ما يكفى من الألماس لملئ نصف كوب البيره خاصتك |
Et si nous n'avons pas assez de meubles pour remplir l'endroit ? | Open Subtitles | ماذا إن لم يكن لدينا أثاث كافٍ لملئ المكان؟ |
Jack, prend un peu de temps pour remplir ton certificat d'accomplissement. | Open Subtitles | جاك، لما لا تأخذ دقيقة لملئ شهادة إكمالك؟ |
pour remplir ce foutu truc, ça m'a pris la journée ! | Open Subtitles | اتعرف كم استغرقت من وقت لملئ هذا الشيئ ؟ طوال اليوم |
Tire-toi ! Va amener du pétrole pour remplir les lampes. | Open Subtitles | الآن ، إذهب و احصل على الوقود لملئ المصابيح |
À chaque minute je m'efforce de remplir mes sept nouveaux devoirs. | Open Subtitles | مع كل دقيقة جديدة أسعى لملئ واجباتي السبع |
Prenez le temps de remplir ces questionnaires. | Open Subtitles | لذلك، من فضلكم، خذوا من الوقت ماشئتم لملئ إستبيانات الجنس هذه |
La seule façon de remplir ton estomac c'est le poulet. | Open Subtitles | "الطريقة الوحيدة لملئ معدتك, ,قق-قق-قوو" |
Les gens seront là à mon retour pour combler les manques. | Open Subtitles | الناس سيكونون هنا عندما أعود لملئ الفراغات |
J'utilise des sacs à main pour combler le vide sexuel. | Open Subtitles | أستعمل حقائب اليد لملئ فراغي الجنسي |
Quinn Fabray n'est plus dans l'équipe, vous allez faire des auditions libres pour la remplacer. | Open Subtitles | الان كوين فابيري خارج الفريق, سوف تعقدي اختبارات مفتوحه لملئ مكانها |
Oh, je sens que ce gars va nous aider à remplir des blancs. | Open Subtitles | أشعر أن هذا الرجل سيساعدنا لملئ بعض الفراغات |
J'ai vu uriner de quoi remplir un magasin de chaussure. | Open Subtitles | رأيهتم يبولون بول يكفي لملئ محل من الأحذية |
Vous êtes prêts à vous remplir le ventre avec du fromage fondu et des œufs ? | Open Subtitles | أمتسعدون لملئ معداتكم مع بعض الجبن الحار و البيض ؟ |