"لمملكة هولندا" - Translation from Arabic to French

    • du Royaume des Pays-Bas
        
    • le Royaume des PaysBas
        
    • le Royaume des Pays-Bas
        
    • au Royaume des Pays-Bas
        
    • du Royaume des PaysBas
        
    Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas (Signé) Peter van Walsum UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي الممثل الدائم لمملكة هولندا
    Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة بجنيف
    Il convient de noter d’emblée que les questions relatives à la nationalité relèvent de la compétence du Royaume des Pays-Bas en vertu de l’article 3 de la Charte du Royaume. UN ينبغي القول من البداية أن الجنسية مسألة متروكة لمملكة هولندا بموجب المادة الثالثة من ميثاق مملكة هولندا.
    le Royaume des PaysBas ne peut donc pas souscrire à cette recommandation. UN لذلك، لا يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية.
    38. le Royaume des PaysBas souscrit à la recommandation tendant à lancer une vaste campagne publique de sensibilisation, ce qui sera fait en 2009. UN 38- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد التوصية بتنظيم حملة لتوعية المجتمع عامةً، ويتوقع إطلاق هذه الحملة في عام 2009.
    Le Protocole facultatif de la Convention est entré en vigueur le 22 août 2002 en ce qui concerne le Royaume des Pays-Bas. UN وبدأ نفاذ البروتوكول الاختياري للاتفاقية بالنسبة لمملكة هولندا في 22 آب/أغسطس 2002.
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur d'informer le Secrétaire général de ce qui suit. UN يتشرف الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة بأن يبلغ اﻷمين العام ما يلي.
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de lui soumettre ce qui suit. UN يهدي الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى اﻷمين العام ويتشرف بأن يعرض عليه ما يلي:
    Allocution de S. E. M. Wim Kok, Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas UN خطاب سعادة السيد ويم كوك، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة لمملكة هولندا.
    S. E. M. Wim Kok, Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة السيد ويم كوك، رئيس الوزراء، ووزير الشؤون العامة لمملكة هولندا.
    Le Chargé d'affaires par intérim, Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des UN دييـز بريـرا الممثل الدائم لمملكة هولندا القائم باﻷعمال بالنيابة
    Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Représentation permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de la Conférence sur le désarmement UN البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى مؤتمر نزع السلاح
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas vous serait reconnaissant de bien vouloir faire publier la présente note verbale et son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre du point 10 de l'ordre du jour provisoire. UN وسيغدو الممثل الدائم لمملكة هولندا ممتنا غاية الامتنان لو تفضلتم بالعمل على نشر هذه المذكرة الشفوية ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    16. Allocution de Son Excellence M. Wim Kok, Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas UN ١٦ - كلمة دولة السيد ويم كوك، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة لمملكة هولندا
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas suggère que les conclusions et les recommandations soient étudiées dans le cadre de l'examen du chapitre 18 d'Action 21, au cours de la cinquième session de la Commission. UN ويود الممثل الدائم لمملكة هولندا أن يقترح أن يُنظر في الاستنتاجات والتوصيات في سياق استعراض الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١ في الدورة الخامسة للجنة. ـ
    40. le Royaume des PaysBas souscrit à cette recommandation, qu'il met déjà en œuvre. UN 40- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية التي شُرع في تنفيذها فعلاً.
    42. le Royaume des PaysBas souscrit à cette recommandation, qu'il met déjà en œuvre. UN 42- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية التي شُرع في تنفيذها فعلاً.
    Tableau 3. Indemnité recommandée pour le Royaume des PaysBas UN الجدول 3- التعويض الموصى به لمملكة هولندا
    30. le Royaume des Pays-Bas souscrit à cette recommandation. UN 30- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية.
    Nous souhaitons exprimer notre gratitude au Royaume des Pays-Bas, qui a repris sa coopération bilatérale avec notre pays et le remercier pour son appui dans ce secteur. UN ونود أن نعرب عن امتناننا لمملكة هولندا على استئناف التعاون الثنائي بين بلدينا وأن نشكرها على ما تقدمه لنا من دعم في هذا المجال.
    591. Enfin, le Comité compte que le prochain rapport périodique de l'État partie contiendra des renseignements sur les trois entités autonomes du Royaume des PaysBas. UN 591- وختاماً، تنتظر اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن الكيانات المستقلة الثلاثة جميعها التابعة لمملكة هولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more