"لم يعجبني" - Translation from Arabic to French

    • Je n'aime pas
        
    • Je n'aimais pas
        
    • J'ai pas aimé
        
    • J'aime pas
        
    • Je n'ai pas aimé
        
    • Ça ne me plaît pas
        
    • J'aimais pas
        
    • Je n'apprécie pas
        
    • ne me plaisait pas
        
    • Je ne l'ai pas aimé
        
    • ne l'aime pas
        
    Je n'aime pas que les trois soient réunis dans une seule phrase. Open Subtitles لم يعجبني وضع هؤلاء الـ3 جميعهم في جملة واحدة.
    Si Je n'aime pas ce que j'entends, découpe lui la tête. Open Subtitles إن لم يعجبني ما سوف أسمعه قم بتقطيع وجهه إلى شرائح
    Je n'aimais pas ce gamin. Il ne mettait pas de sous-verre. Open Subtitles لم يعجبني ذلك الفتى يومًا لم يستخدم طبق واقي للكأس أبدا
    J'ai toujours voulu être quelqu'un et quand je l'ai été... J'ai pas aimé ce quelqu'un. Open Subtitles بارني ، طوال حياتي كنت أرغب في أن أكون شخص ما وعندما فعلت أخيرا تحولت إلى شخص لم يعجبني
    J'aime pas ce truc géant qui se prend dans mes roues. Open Subtitles .أجل , أعتقد ذلك حسنٌ , أنا لم يعجبني هذا العملاق الأبيض
    Je n'ai pas aimé y aller seul chez quatre personnes, que je connais à peine. Open Subtitles لم يعجبني الذهاب لمنازل اربعة اشخاص الذين اعرفهم بالكاد
    Ça ne me plaît pas du tout. Open Subtitles لم يعجبني على الإطلاق
    Non ! Vous me faîtes prendre ces nounous que Je n'aime pas ! Open Subtitles كلا , أنت ترغمني على تعيين تلك المربيات اللاتي لم يعجبني
    Je n'aime pas la condescendance ou le fait que tu te moques de moi. Open Subtitles لم يعجبني تعاليك واعتبارك لي كموضع للسخرية
    Je n'aime pas que tu fasses 1,5 million par soir quand tu pourrais en avoir 2. Open Subtitles لم يعجبني كوْن معدلات مشاهدة برنامجك مليوناً ونصف لليلة بينما بإمكانك الحصول على مليونين
    Je n'aime pas sa tenue. Ni ses yeux fuyants. Open Subtitles لم يعجبني تصرفه ولم تعجبني عيناه المخادعتان
    J'ai rallumé, parce que Je n'aimais pas cette obscurité. Open Subtitles أضأت المصباح ثانية لأنه لم يعجبني الشور بالظلمة
    Même si parfois Je n'aimais pas ça, tu m'as forcée à vieillir. Open Subtitles لم يعجبني لبعض الوقت ولكن انت جعلتني اكبر
    Je n'aimais pas le soin qu'il donnait aux cadavres féminins. Open Subtitles لم يعجبني الاهتمام الذي اولاه لجثث الأناث
    En fait, non, J'ai pas aimé. Open Subtitles أعني, إنه فقط إلى حد ما مختلف في الحقيقة, لا, لم يعجبني
    J'ai pas aimé là-bas alors j'ai déserté j'ai dû marcher une éternité posté certaines choses sur le web des choses que je voulais que les gens voient des secrets? Open Subtitles لم يعجبني ما شاهدت هناك لذلك ذهبت بدون إذن أستغرق المشي مسافة طويلة نشرت بعض الاشياء على الإنترنت
    J'aime pas que ce type menace les gens. Open Subtitles لم يعجبني هذا الرجل الذي يقوم بتهديد الناس
    - Impossible. Merci pour le retour. J'aime pas ça du tout. Open Subtitles هذا لم يكن ليحصل شكراً على هذا لم يعجبني هذا على الاطلاق
    Je me suis regardé dans un miroir et Je n'ai pas aimé ce que j'ai vu. Open Subtitles لقد جعلني المرض انظر إلى نفسي في المرآة و للأمانة، لم يعجبني ما رأيته
    Je n'ai pas aimé la tête de votre associé. Open Subtitles لقد حاولتَ شراء الحاسوب المحمول سالِفًا. لكنّ منظر شريككَ لم يعجبني.
    Ça ne me plaît pas. Open Subtitles لم يعجبني ذلك
    Elle est top. J'aimais pas l'ancienne, en fait. Open Subtitles عظيم , لم يعجبني التصميم القديم على أي حال
    Je n'apprécie pas ce mot. Open Subtitles لم يعجبني ما قلته.
    Je savais que quelque chose ne me plaisait pas chez lui. Open Subtitles كنت أعرف أنّه كان هناك شيء لم يعجبني فيه
    Je ne l'ai pas aimé du tout. Open Subtitles لم يعجبني أبداً
    Que ce soit clair. Si je ne l'aime pas, Open Subtitles إذاً نحن واضحون إن لم يعجبني هذا الشخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more