"لندن و" - Translation from Arabic to French

    • Londres et
        
    • à Londres
        
    Il y a un réseau terroriste souterrain à Londres et une attaque massive est imminente. Open Subtitles هناك شبكة ارهابيه سرية في لندن و تفجيرات هائلة قريبة الحدوث
    Elle dirige un bureau à Londres et c'est une bonne chose pour elle. Open Subtitles انها تدير مكتبا في لندن و ذلك مكان جيد لها
    Car les gars qu'on tue portent des costumes chers, et car on est à Londres et pas dans un village arabe. Open Subtitles يضعون اناس محترفون لحمايتهم و هذه لندن و ليست مجرد قرية قبيحة
    Nos cendres, dans un arc-en-ciel de poison au-dessus de Londres et chaque respiration se changera en venin. Open Subtitles و رمادنا سينتشر كقوس قزح مسمم فوق لندن و كل نفس سيتم إستنشاقه سيتحول إلى سم
    Je suis née à Londres. Je vis dans ce pays depuis 20 ans. Open Subtitles لقد ولدت في لندن و عشت هنا لأكثر من 20 عاما
    Bon, après cinq fabuleux jours à Londres, et trois à New-York, je suppose que tout ce temps je cherchais après toi. Open Subtitles حسنآ , بعد أربع أيام رائعه في لندن و ثلاثة في نيويورك
    Dans 2 jours, vous serez tous dans les bureaux de Discovery, à Londres, et moi, je serai coincée à Delhi. Open Subtitles يومان آخران، و ستكون في مكتب ديسكفري في لندن و أنا سأكون عالقة في دلهي
    Londres et Chicago sont dues à la pénurie de produits de base, carburant, aliments, eau potable. Open Subtitles "لندن" و "شيكاغو" بسبب نقص السلع الأساسيّة مثل الوقود، الغذاء و مياه الشرب.
    J'organise une soirée pour une amie éditrice qui vient de Londres, et j'ai pensé que vous devriez vous rencontrer. Open Subtitles اقيم حفلاً لصديقي المحرر انه من لندن و اعتقدت ان عليكِ مقابلته
    Je dirige une agence réputée à Londres et j'ai de bonnes références. Open Subtitles انا أدير وكاله ذات سمعه جيده فى لندن و لدى أوراق إعتماد
    Apparemment, Senior... a rater son avion de Londres, et a négligé de lui dire. Open Subtitles ..... على ما يبدو أن والده فوت رحلته القادمة من لندن و لم يخبره بذلك
    "Les manoirs de Londres et de Suisse... les fermes d'Esha Nagar... les maison, les bijoux et les entreprises." Open Subtitles "القصور في لندن و سويتزرلاند" "منازل مزارع إيشا ناغار" "الممتلكات و المجوهرات و المصانع"
    Elle n'a pas d'ami à Londres, et c'est une personne fragile. Open Subtitles لا تملك أصدقاءً في (لندن) و هي ضعيفة أيضا.
    Monsieur, il y a 623 vols à Londres et 612 vols à Francfort en partance aujourd'hui... Open Subtitles سيدي... إنهم 623 رحلة إلى لندن و 612 رحلة إلى فرانكفورت من المقرر أن تقلع اليوم
    J'engagerai des remplaçants à Londres et je rentrerai à la place. Open Subtitles أنا سأوظف بديلةً عني في "لندن" و بعدها سأعود للبيت بدلاً من ذلك
    Je suis resté là-bas près de 9 ans, et puis je suis revenu à Londres et j'ai trouvé un boulot au Bureau Londonien d'Enquête sur les Accidents. Open Subtitles بقيت هناك لحوالي تسعة سنين، ثم عدت الى "لندن" و حصلت على عمل في إدارة تحقيق حوادث وسط لندن.
    On vient à Bath pour s'évader de Londres, et tout Londres est venu à Bath. Open Subtitles قطعنا كلّ المسافة إلى "باث"، لنهرب من "لندن" و أتت كلّ "لندن" إلى "باث"
    Préviens mes avocats, ceux de Londres et de Hong Kong aussi, mon agent immobilier et le directeur de la Fondation Peabody... Open Subtitles كلم جميع المحامين بما فيهم محاموا " لندن " و " هونق كونق " المدير العقاري ومدير شركة " بيبودي " للاستثمار
    Je veux lui raconter mon séjour à Londres et le temps passé avec Big Ben. Open Subtitles أودّ إخبارها عن رحلتي إلى "لندن". و الوقت الذي قضيته تحت "بيغ بن".
    Je pense à un poste de directeur de la création chapeautant Londres et New York. Open Subtitles لا ، أعتقد أنها ستكون وظيفة خلاقة مع منصب مزدوج في "لندن" و "نيويورك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more