| Il a eu une crise cardiaque au tribunal ce matin. | Open Subtitles | لقد تعرض لنوبة قلبية في المحكمة هذا الصباح |
| Tu n'as jamais le droit d'avoir une crise cardiaque. Compris. C'est le paradis ? | Open Subtitles | لا يسمح لك بأن تتعرض لنوبة قلبية حسنا هل هذه الجنة؟ |
| Elle fait une crise cardiaque. Donne quatre milligrammes de morphine. | Open Subtitles | إنها تتعرض لنوبة قلبية أعطها جرعة من المورفين |
| Il explique qu'il est resté emprisonné pendant un an après avoir eu une attaque. | UN | وبيّن أنه ظل قيد الاحتجاز لمدة سنة بعد تعرضه لنوبة. |
| - Mon contact a eu une attaque. À qui je m'adresse maintenant ? | Open Subtitles | وسيطي تعرّض لنوبة قلبيّة ليلة البارحة، لمن سأتحدّث الآن ؟ |
| Il convulse, chariot de réa ! | Open Subtitles | إنّه يتعرّض لنوبة صرع أحتاج لعربة أدوية |
| e) 36 personnes pour les six aérodromes régionaux, à raison de deux personnes par équipe et par aérodrome (203 000 dollars); | UN | )ﻫ( ٦٣ موظفا لستة مهابط إقليمية للطائرات، على أساس شخصين لنوبة العمل للمهبط الواحد )٠٠٠ ٣٠٢ دولار(؛ |
| Pendant son procès qui a eu lieu en 1994 devant un tribunal militaire syrien, il a affirmé qu'il subissait une crise d'épilepsie au moment de l'accident. | UN | وقال السيد حويس لدى مثوله أمام المحكمة العسكرية في سوريا سنة 1994 أنه كان يتعرض لنوبة صرع عند وقوع الحادث. |
| Selon certaines sources, M. Kaboudvand était dans un état grave et aurait eu une crise cardiaque en prison. | UN | وورد أن الحالة الصحية للسيد كابودفاند خطيرة وأنه تعرض لنوبة قلبية في السجن. |
| La rigidité musculaire donne souvent cet effet-là lors d'une crise cardiaque soudaine. | Open Subtitles | تصلب العضلات غالباً ما يكون أثر جانبي لنوبة قلبية مفاجأة |
| Et puis il a eu une crise cardiaque | Open Subtitles | وقال الطبيبُ الشرعي أنه قد تعرَّض لنوبة قلبية |
| Il a fait une crise ce matin, et il a fait tomber le flacon que tenait ma femme. | Open Subtitles | لقد تعرض لنوبة هذا الصباح، لكن خلالها،ركلعلبةالدواءمنيد زوجتي و.. |
| Il a tué un collègue sans armes et plus tard souffert d'une crise. | Open Subtitles | قتل رفيقاً أعزل عن السلاح ثم تعرض لنوبة صرع |
| J'étais en train d'avoir une crise de panique au milieu du club! | Open Subtitles | كنت أتعرض لنوبة فزع تامة في منتصف النادي |
| Vous étiez sur scène quand ce gars a eu une crise cardiaque. | Open Subtitles | كنت على الخشبة عندما تعرّض الرجل لنوبة قلبية. |
| Laisse-moi écouter le tien. Mm. Mon Dieu, est-ce que tu vas avoir une attaque cardiaque? | Open Subtitles | دعيني أسمع قلبكِ اللعنة, أأنت على وشك التعرض لنوبة قلبية؟ |
| On dirait que le gars a eu une attaque pendant qu'il peignait. | Open Subtitles | كلها تبدو وكأن الرجل الذي كان يرسمها تعرض لنوبة |
| Si Erica fait une attaque et a un accident avec Mason, que direz-vous à Cooper ? | Open Subtitles | ااعني . هذارأيكِ الآن .. لكن اذا تعرضت ايركا لنوبة وتعريض مايسون لحادث على الطريق السريع |
| Jakes, un des ballon s'est rompu dans son estomac. Elle convulse. | Open Subtitles | "جايكس)، تمزق أحد البالونات داخل معدتها)، إنها تتعرض لنوبة." |
| Elle convulse | Open Subtitles | إنها تتعرض لنوبة |
| a) 51 personnes au quartier général de la Mission à Luanda, à raison de 17 personnes par équipe (287 600 dollars); | UN | )أ( ١٥ موظفا في مقر البعثة في لواندا، على أساس ٧١ شخصا لنوبة العمل الواحدة )٠٠٦ ٧٨٢ دولار(؛ |