Tu sais où cet endroit se trouve ou va-t-on se balader jusqu'à le trouver ? | Open Subtitles | لديك موقع محدد لهذا المكان أو أننا سنظل نجول حتى نجده ؟ |
Tu sais, je croyais que cet endroit allait me manquer. | Open Subtitles | أتعلم، إعتقدتُ أني اشتقتُ لهذا المكان عندما أتيتُ |
Je devrais amener une équipe complète du bâtiment pour cet endroit. | Open Subtitles | أعني أني مضطرة لجلب طاقة تشييد كامل لهذا المكان |
J'ai eu une vision pour cet endroit. Un tout autre nom, | Open Subtitles | كانت لدي رؤية لهذا المكان إعادة كاملة للعلامة التجارية |
Cette libération est intervenue la veille de la visite en ce lieu du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | وحدثت عملية الإفراج المذكورة عشية زيارة مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لهذا المكان. |
Si tu as mauvaise conscience, c'est ici qu'il faut venir. | Open Subtitles | أجل, تأتى لهذا المكان إذا كنت تشعر بالذنب |
Regarde cet endroit. Je parie qu'on ne t'a même pas manqué. | Open Subtitles | أنظري لهذا المكان ، أراهن بأنكِ لم تشتاقي إلينا |
Mais j'ai fini par comprendre à quel point cet endroit est déshumanisé et tu en es autant victime que n'importe laquelle d'entre nous. | Open Subtitles | لكن توصلت إلى أن المكان هنا كيف يهين النفس البشرية و أنت ضحية لهذا المكان ككل المتواجدين هنا |
Ah, ouais, j'ai de grands plans pour cet endroit, prolonger le patio et aménager ce jardin. | Open Subtitles | ،أجل، لديّ خطط كبيرة لهذا المكان سوف أوسّع الباحة والمنظر الجمالي لتلك الحديقة |
Tu sais, tu pourrais prendre un nouveau départ avec cet endroit. | Open Subtitles | أتعلم .. يجدر بك إنشاء بداية جديدة لهذا المكان |
Aucun d'eux ne se trouvait à l'endroit mentionné, à Baucau, puisque cet endroit n'avais jamais existé. | UN | ولم يُحتجز أي منهم في المرفق المذكور في باوكاو نظراً إلى أنه لا وجود لهذا المكان إطلاقاً. |
Ton frère n'a pas ce que tu as. Il ne comprend pas cet endroit. | Open Subtitles | أخوك لا يملك مميزاتك، لا ينتمي لهذا المكان. |
J'adorerais accepter cet endroit ou... un autre. | Open Subtitles | اقصد، ا احب ان اقول نعم لهذا المكان او لاي مكان اخر |
Et nous nous souviendrons tous de ce moment comme de celui où nous avons détruit cet endroit. | Open Subtitles | ثم سنذكر هذه اللحظة الراهنة، لحظة تدميرنا لهذا المكان. |
Ce que je voulais pour cet endroit. Était-ce vraiment juste de l'utopie ? | Open Subtitles | هل ما أردته لهذا المكان محض حلم زائف حقًّا؟ |
Vu sa trajectoire actuelle abattre cet avion le transformerait en boule de feu volant droit sur cet endroit. | Open Subtitles | نظرا مساره الحالي، إطلاق النار أن الطائرة وتحويله الى تحلق الكرة لاطلاق النار توجهت مباشرة لهذا المكان. |
Chaque jour, je viens ici, et cet endroit veut me rendre un peu plus comme lui. | Open Subtitles | كل يوم آتي لهذا المكان تحاول أن تصبغني أجواؤه. |
Ils ont détruit presque 30 km² de forêt juste pour faire de la place pour cet endroit. | Open Subtitles | لقد محوا 30 كيلو متر مربع من الغابات ليفسحوا مجال لهذا المكان |
Si ça peut te consoler, je peux toujours te ramener à ce moment précis, à cet endroit précis. | Open Subtitles | لو أن في الأمر تعزية، فدائماً يمكنني أن أعيدك لهذا المكان والزمان |
Au diable les capitaines et tous ceux qui n'aiment pas la manière dont je gère ce lieu. | Open Subtitles | سحقًا لكل القباطنة ولأيشخص.. لا يحب طريقة إدارتي لهذا المكان. |
qu'il est en sécurité ici, que j'ai prié pour son âme plusieurs fois, et que c'est ici qu'il est à sa place. | Open Subtitles | وبأنّي صلّيت لأجل روحه لمرات عديدة، وأنّه ينتمي لهذا المكان. |
On est peut-être pas d'ici. Lenny... | Open Subtitles | ربما يجب أن نفعل، ربما نحن ننتمي لهذا المكان |
Notre deuxième maison, et une personne... qui est le cœur de cette maison. | Open Subtitles | إبتعادنا عن منازلنا , و شخص يمثل القلب النابض لهذا المكان |
j'ai donné 6 ans de ma vie à cette endroit. | Open Subtitles | لقد منحت ست سنوات من حياتي لهذا المكان |