Tu as tué un leader de Black Sky parce qu'ils ont mis à prix la tête de cette femme. | Open Subtitles | انت تزعمت فصيل السماء السوداء لأنهم ارادو توجيه ضربه لهذه المرأة |
J'ai une stratégie de communication taillée sur mesure pour cette femme. | Open Subtitles | لدي حملة ترويج مصممة لهذه المرأة حصرياً. |
Uh, Mr le Président laissez-vous cette femme n'importe tout près du premier ministre ? | Open Subtitles | سيدي الرئيس هل سمحت لهذه المرأة أن تكون في مكان ما بالقرب من رئيس الوزراء ؟ |
S'il y a une chance que cette femme puisse nous fournir des informations, on doit la saisir. | Open Subtitles | إن كانت هناك فرصة لهذه المرأة أن تأتينا بمعلومات، إذن علينا أن نغتنهما. |
Que devez-vous à cette femme pour que vous risquiez autant pour elle ? | Open Subtitles | بما أنت مدين لهذه المرأة حتّى تخاطر بالكثير لأجلها؟ |
La dernière nuit dans la vie de cette femme et de ces enfants. | Open Subtitles | كانت آخر ليلة لهذه المرأة وحياة هؤلاء الأطفال |
Je ne nie pas la douleur de cette femme, mais mon frère, ici à mes côtés, a souffert aussi, par sa faute, et sans se plaindre. | Open Subtitles | لن أسيء لهذه المرأة لكن أخي أيضاً عانى من زوجته و التزم الصمت |
Pourquoi on doit supporter cette femme ? | Open Subtitles | هل هناك سبب لحماستنا لهذه المرأة االقصيرة ؟ |
Phillipe, si quelque chose arrive à cette femme, les gens parleront. | Open Subtitles | ,فيليب , لو حدث شئ لهذه المرأة .الناس سوف يتحدثون |
Dis à cette femme de ne pas parler à mon fils devant moi. | Open Subtitles | ستقول لهذه المرأة ألا تتحدث مع ابني أمامي |
On viens de faire plus pour cette femme que n'importe quelle banque. | Open Subtitles | لقد أسدينا معروفا لهذه المرأة الذي لن يفعله لها أي بنك |
On ne peut pas laisser cette femme s'occuper de notre mariage. | Open Subtitles | لايمكننا السماح لهذه المرأة بالتواجد فى أي مكان بالقرب من حفل زفـافنا |
Etes vous en train de me dire qu'une photo que votre client à pris de cette femme... va réussir à me convaincre de ne pas classer l'affaire ? | Open Subtitles | هل تحاول أخباري، أن صورة التقطها موكلك لهذه المرأة سوف تقنعني بعدم توجيه الإتهام له؟ |
Si jamais je meurs, je veux que cette femme, hérite de tout ce que je possède. | Open Subtitles | اذا مت, أريد لهذه المرأة هنا, أن تحصل على كل شيء أملكه كل شيء |
J'ai cherché cette femme magnifique toute la journée. | Open Subtitles | اليوم بأكمله كنتُ أنظر لهذه المرأة الجميلة |
Vous avez frappé cette femme par accident. Mais la voiture? | Open Subtitles | قتلك لهذه المرأة كانت مصادفة لكن ماذا عن السيارة؟ |
Vous payez cette femme pour garder les enfants ? | Open Subtitles | أنتم تدفعون لهذه المرأة لتجلس مع الأطفال؟ |
Ma fillotte, que fait ton mari, cul nu, devant cette femme? | Open Subtitles | زوجكِ يكشف مؤخرته لهذه المرأة وهي تداعب دبره |
Selon le Dr Lovell, l'environnement naturel de cette femme est une cabane primitive en pleine forêt. | Open Subtitles | يرى الدكتور لوفيل أن المسكن الطبيعي لهذه المرأة هو كوخ بدائي في وسط الغابة حسنا .. |
Pourquoi parler à cette femme, à 1 h du matin ? | Open Subtitles | لماذا أردت التحدث لهذه المرأة في الواحدة صباحاً؟ |
Nous allons montrer à cette dame que nous sommes tous aussi mariés qu'un nouveau couple marié. | Open Subtitles | سوف سنظهر لهذه المرأة أننا متزوجان فقط كأي إثنين متزوجين في الواقع |