"لهذه المرأة" - Translation from Arabic to French

    • cette femme
        
    • cette dame
        
    Tu as tué un leader de Black Sky parce qu'ils ont mis à prix la tête de cette femme. Open Subtitles انت تزعمت فصيل السماء السوداء لأنهم ارادو توجيه ضربه لهذه المرأة
    J'ai une stratégie de communication taillée sur mesure pour cette femme. Open Subtitles لدي حملة ترويج مصممة لهذه المرأة حصرياً.
    Uh, Mr le Président laissez-vous cette femme n'importe tout près du premier ministre ? Open Subtitles سيدي الرئيس هل سمحت لهذه المرأة أن تكون في مكان ما بالقرب من رئيس الوزراء ؟
    S'il y a une chance que cette femme puisse nous fournir des informations, on doit la saisir. Open Subtitles إن كانت هناك فرصة لهذه المرأة أن تأتينا بمعلومات، إذن علينا أن نغتنهما.
    Que devez-vous à cette femme pour que vous risquiez autant pour elle ? Open Subtitles بما أنت مدين لهذه المرأة حتّى تخاطر بالكثير لأجلها؟
    La dernière nuit dans la vie de cette femme et de ces enfants. Open Subtitles كانت آخر ليلة لهذه المرأة وحياة هؤلاء الأطفال
    Je ne nie pas la douleur de cette femme, mais mon frère, ici à mes côtés, a souffert aussi, par sa faute, et sans se plaindre. Open Subtitles لن أسيء لهذه المرأة لكن أخي أيضاً عانى من زوجته و التزم الصمت
    Pourquoi on doit supporter cette femme ? Open Subtitles هل هناك سبب لحماستنا لهذه المرأة االقصيرة ؟
    Phillipe, si quelque chose arrive à cette femme, les gens parleront. Open Subtitles ,فيليب , لو حدث شئ لهذه المرأة .الناس سوف يتحدثون
    Dis à cette femme de ne pas parler à mon fils devant moi. Open Subtitles ستقول لهذه المرأة ألا تتحدث مع ابني أمامي
    On viens de faire plus pour cette femme que n'importe quelle banque. Open Subtitles لقد أسدينا معروفا لهذه المرأة الذي لن يفعله لها أي بنك
    On ne peut pas laisser cette femme s'occuper de notre mariage. Open Subtitles لايمكننا السماح لهذه المرأة بالتواجد فى أي مكان بالقرب من حفل زفـافنا
    Etes vous en train de me dire qu'une photo que votre client à pris de cette femme... va réussir à me convaincre de ne pas classer l'affaire ? Open Subtitles هل تحاول أخباري، أن صورة التقطها موكلك لهذه المرأة سوف تقنعني بعدم توجيه الإتهام له؟
    Si jamais je meurs, je veux que cette femme, hérite de tout ce que je possède. Open Subtitles اذا مت, أريد لهذه المرأة هنا, أن تحصل على كل شيء أملكه كل شيء
    J'ai cherché cette femme magnifique toute la journée. Open Subtitles اليوم بأكمله كنتُ أنظر لهذه المرأة الجميلة
    Vous avez frappé cette femme par accident. Mais la voiture? Open Subtitles قتلك لهذه المرأة كانت مصادفة لكن ماذا عن السيارة؟
    Vous payez cette femme pour garder les enfants ? Open Subtitles أنتم تدفعون لهذه المرأة لتجلس مع الأطفال؟
    Ma fillotte, que fait ton mari, cul nu, devant cette femme? Open Subtitles زوجكِ يكشف مؤخرته لهذه المرأة وهي تداعب دبره
    Selon le Dr Lovell, l'environnement naturel de cette femme est une cabane primitive en pleine forêt. Open Subtitles يرى الدكتور لوفيل أن المسكن الطبيعي لهذه المرأة هو كوخ بدائي في وسط الغابة حسنا ..
    Pourquoi parler à cette femme, à 1 h du matin ? Open Subtitles لماذا أردت التحدث لهذه المرأة في الواحدة صباحاً؟
    Nous allons montrer à cette dame que nous sommes tous aussi mariés qu'un nouveau couple marié. Open Subtitles سوف سنظهر لهذه المرأة أننا متزوجان فقط كأي إثنين متزوجين في الواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more