| Leur mariage n'était pas aussi romantique que celui de tes parents. | Open Subtitles | زفافهما لم يكن له طابع رومانسي كما كان لوالديك |
| Montre à tes parents que tu peux mettre les intérêts de ce bonhomme devant les tiens. | Open Subtitles | أظهري لوالديك أنك تهتمين بطفلك أكثر مما تهتمين بنفسك |
| Ton travail est d'expliquer à tes parents pourquoi tu pensais qu'échapper à ta garde rapprochée pour te soûler à une fête à 15km de ton école était une bonne idée. | Open Subtitles | مهمتك ان تشرحي لوالديك لماذا تظنين أن فرارك من حمايتك الشخصية لتثملي في حفلة على بعد 500 ميل من مدرستك |
| Je disais juste à tes parents que, malgré tous ces trophées, être maire est le grand titre de ma carrière. | Open Subtitles | لقد كنت اقول لوالديك للتو بغض النظر عن هذه الجوائز كوني عمدة بلوبيل هو الحدث المميز بمسيرتي |
| Il nous en faut une copie. Que vos parents s'en chargent. | Open Subtitles | سنحتاج لنسخة من ملفك لو أمكن لوالديك إرسالها لنا |
| Je suis désolé que tu ais appris pour tes parents de cette façon. | Open Subtitles | انظر، آسف أنّك تبيّنت ما جرى لوالديك بهذا النحوِ. |
| Et grâce à tes parents je retrouve mon appartement. | Open Subtitles | أود الحصول على شئ وأعطائه لوالديك لموافقتهم على استرداد شقتى. |
| Je ne vais certainement pas rester dans la maison d'amis de tes parents pour le reste de ma vie. | Open Subtitles | بالتأكيد لن اُخيم في الفناء الخلفي لوالديك لبقية حياتي. |
| Je présume que tu veux que tes parents rencontre ton meilleur ami et mentor. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تريد لوالديك أن يقابلا أعز أصدقائك و مرشدك |
| {\pos(192,220)}Tes parents avaient-ils des problèmes avec quelqu'un ? | Open Subtitles | اسمعي هل كان لوالديك اي مشاكل مع اي أحد؟ |
| qu'y aillent chier, tes parents, s'ils veulent pas te prendre comme t'es. | Open Subtitles | تبا لوالديك ، إنهما لا يقدران الأمر إنظرلنفسك،أنت كالوحش. |
| Tu veux aller chez tes parents dans cet état ? | Open Subtitles | أتردين الرجوع لوالديك واكمال هذا الطريق؟ |
| tes parents ne peuvent pas se contrôler un minimum ? | Open Subtitles | لا يمكن لوالديك السيطرة على عاطفتهم على الأقل قليلا؟ |
| C'est qu'il commence à faire tard et je ne veux pas que tes parents soient inquiets. | Open Subtitles | أنه مجرد أصبح الوقت متأخراً لست أريد لوالديك القلق |
| Je te laisserais bien là, mais je dois bien à tes parents de voir ça par leurs propres yeux. | Open Subtitles | ،أرغب بتركك هنـا لكن أدين لوالديك بفهم هذا الأمر |
| Tu te souviens quand tes parents n'arrivaient pas à te faire dormir ? | Open Subtitles | أتتذكر حينما كنتَ صغيراً كان مستحيلاً لوالديك |
| Ce n'est pas parce que tu n'en as rien à foutre de tes parents que c'est pareil pour moi. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تعطين اهميه لوالديك لا يعني أنني لا أهتم لوالدي. |
| Tom, j'en envoie une de quelle taille à tes parents ? | Open Subtitles | توم هل فكّرت بالحجم الذي تريدني أن أرسله لوالديك ؟ |
| Le jazzman t'a dit ce qui est arrivé à tes parents ? Comment tu es devenu son fils ? | Open Subtitles | رجل الجاز لم يخبرك ابدا ماحدث لوالديك ولم احتفظ بك كولده |
| Vous ne faites plus confiance à l'État après ce qui est arrivé à vos parents. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تثق بالحكومة بعد ما حدث لوالديك. |
| Laurie, nous sommes tellement désolé pour vos parents. | Open Subtitles | لوري نحنُ جداً متأسفون حيال ماحدث لوالديك |