"لوقف الفعل غير المشروع" - Translation from Arabic to French

    • pour mettre fin au fait illicite
        
    • de mettre fin au fait illicite
        
    a) Le comportement que devrait adopter l'État responsable pour mettre fin au fait illicite si ce fait continue ; UN (أ) السلوك الذي ينبغي أن تتبعه الدولة المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع إذا كان لا يزال مستمرا؛
    a) Le comportement que devrait adopter l'État responsable pour mettre fin au fait illicite si ce fait continue; UN (أ) السلوك الذي ينبغي أن تتبعه الدولة المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع إذا كان لا يزال مستمراً؛
    a) Le comportement que devrait adopter l'organisation internationale responsable pour mettre fin au fait illicite si ce fait continue; UN (أ) التصرف الذي ينبغـي أن تتبعه المنظمة الدولية المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع إذا كان لا يزال مستمراً؛
    a) Le comportement que devrait adopter l'organisation internationale responsable pour mettre fin au fait illicite si ce fait continue ; UN (أ) التصرف الذي ينبغي أن تتبعه المنظمة الدولية المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع إذا كان مستمرا؛
    Cette réclamation peut préciser la conduite que l'État responsable devrait tenir en vue de mettre fin au fait illicite, si celuici continue, et la forme que la réparation devrait prendre. UN وهذا النوع من المطالبة يجوز أن يحدد التصرف الذي تنبغي للدولة المسؤولة اتباعه لوقف الفعل غير المشروع إذا كان مستمراً، ويجوز أن يحدد شكل الجبر().
    a) Le comportement que devrait adopter l'organisation internationale responsable pour mettre fin au fait illicite si ce fait continue; UN (أ) التصرف الذي ينبغي أن تتبعه المنظمة الدولية المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع إذا كان مستمراً؛
    a) Le comportement que devrait adopter l'organisation internationale responsable pour mettre fin au fait illicite si ce fait continue; UN (أ) التصرف الذي ينبغي أن تتبعه المنظمة الدولية المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع إذا كان مستمرا؛
    a) Le comportement que devrait adopter l'organisation internationale responsable pour mettre fin au fait illicite si ce fait continue; UN (أ) السلوك الذي ينبغي أن تتبعه المنظمة الدولية المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع إذا كان لا يزال مستمراً؛
    a) Le comportement que devrait adopter l'État responsable pour mettre fin au fait illicite si ce fait continue; UN (أ) السلوك الذي ينبغي أن تتبعه الدولة المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع إذا كان لا يزال مستمرا؛
    a) Le comportement que doit adopter l'organisation internationale responsable pour mettre fin au fait illicite, si ce fait continue; UN (أ) السلوك الذي ينبغي أن تتبعه المنظمة الدولية المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع إذا كان لا يزال مستمرا؛
    Cette réclamation peut préciser la conduite que l'État responsable devrait tenir en vue de mettre fin au fait illicite, si celuici continue, et la forme que la réparation devrait prendre. UN ويجوز أن تحدد هذه المطالبة التصرف الذي ينبغي للدولة المسؤولة القيام به لوقف الفعل غير المشروع إذا كان مستمراً، وشكل الجبر().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more