| Oui, mais c'est juste la police, ce n'est pas si dangereux. | Open Subtitles | صحيح، لكنهم الشرطة فقط إذا الأمر ليس بتلك الخطورة |
| - Je vais vous procurer de nouveaux équipements. - Ce n'est pas si facile. | Open Subtitles | ـ سأحصل لك على مُعدات جديدة ـ الأمر ليس بتلك السهولة |
| Ce n'est pas si difficile. C'est un instrument qu'un chat porte autour de son cou. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك الصعوبة، يا قوم إنّه آلة ترتديها القطة حول عنقها |
| - Ce n'est pas aussi simple. - Bien sur que si. | Open Subtitles | ــ إنّ الأمر ليس بتلك البساطة ــ بالتأكيد , كذلك |
| Mais il doit se pardonner lui-même, et avec les gens, ce n'est pas si simple. | Open Subtitles | لكنه يحتاج أن يغفر لنفسه، وعند الناس، الأمر عادة ليس بتلك البساطة. |
| Mais le job n'est pas si intéressant de toute façon. | Open Subtitles | ولكنّ العمل ليس بتلك المُتعة على أيّ حال. |
| pas si vite. Si je comprends bien vous cherchez du boulot, c'est ça ? | Open Subtitles | ليس بتلك السرعة علي أن أقبلك هل حقا تبحث على شغل؟ |
| C'est pas si simple. Il est juge d'état. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك البساطة إنه قاضي في الولاية |
| Mais ce n'est pas si compliqué que ça, hein ? | Open Subtitles | لكنه ليس بتلك الصعوبه ، اليس كذلك ؟ |
| Allez les gars. Ce n'est pas si difficile. | Open Subtitles | إثنان وسبعون درجة و8 أرضيات، بربّكم يا رفاق، الأمر ليس بتلك الصعوبة. |
| C'est pas si dur, si t'as le bon partenaire. | Open Subtitles | يسعدني أن أعطيك درساً عن التويرك تويركنغ حقاً ليس بتلك الصعوبه |
| Ok, un triple medley de Belinda Carlisle est impressionnant, mais ça n'est pas si bien. | Open Subtitles | ♪ حسنٌ , مزيج أغاني فرقة بليندا . كارلايل مثيرٌ للإعجاب .لكنّه ليس بتلك الروعة |
| Remplacer une fenêtre n'est pas si compliqué. | Open Subtitles | تركيب زجـاج نـافذة ليس بتلك الصعوبة كـل مـا علينـا فعله هو |
| pas si célèbre que ça. Je n'ai aucune idée de ce dont tu parles. | Open Subtitles | ليس بتلك الشهرة , انا ليس لدى ادنى فكرة عما تتحدث عنة |
| pas si vite. Vous pourriez glisser sur le paillasson et vous faire décapiter. | Open Subtitles | ليس بتلك السرعة يمكنك أن تتعرقلى بسجادة الترحيب |
| J'ai déjà repris trois kilos alors que la bouffe est pas si bonne que ça. | Open Subtitles | كسبت 6 أرطال مع أن الطعام ليس بتلك الجودة |
| Faisons-le encore une fois, mais pas aussi rapidement. | Open Subtitles | دعنا نقوم بذلك مرة أخرى ، لكن ليس بتلك السرعة |
| - Non, c'est un étranger. - Ce n'est pas aussi simple. | Open Subtitles | ـ لا ، إنه رجل غريب ـ الأمر ليس بتلك البساطة |
| Ce n'est pas aussi simple. | Open Subtitles | انتظروا ، انتظروا يا رفاق الأمر ليس بتلك السهولة |
| Pas avec cette distance entre la poignée et le sol. | Open Subtitles | ليس بتلك المسافة بين مقبض الباب والأرض |