"ليس لدي أدنى" - Translation from Arabic to French

    • Je n'ai aucune
        
    • Je n'en ai aucune
        
    • J'en ai aucune
        
    • Je ne sais
        
    • Je n'ai aucun
        
    • Je n'en ai pas la moindre
        
    • J'en sais
        
    Je n'ai aucune idée, parce que vous savez très bien, je me suis récusée. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة إذ كما تعلم، تنحّيت عن المهمة
    Je n'ai aucune idée de quoi dire quand je suis avec toi, mais je pense à toi tout le temps. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عما أريد قوله حينما أكون بجوارك لكنني أفكر بشأنك طوال الوقت
    Je n'en ai aucune idée. Et je suis sûr que M. Greene non plus. Open Subtitles لكن ليس لدي أدنى فكرة عمّا حصل وأعتقد أن "داني" كذلك
    Je l'ignore. Je n'en ai aucune idée. Continental 1002, tour de Newark. Open Subtitles أنا لا أعرف ليس لدي أدنى فكرة سيداتي وسادتي معكم الكابتن دال
    J'en ai aucune idée. Elle était supposé se montrer la nuit dernière. Open Subtitles ‫ليس لدي أدنى فكرة ‫كان من المفترض أن تؤدي ليلة الماضية
    Comme je vous l'ai dit, Je ne sais pas ce dont elle est capable Open Subtitles كما قلت سابقاً, ليس لدي أدنى فكرة عن ما بإستطاعتها فعله
    Je n'ai aucun doute que tu aurais obtenu le même endroit en utilisant des déductions. Open Subtitles ليس لدي أدنى شك أنك كُنت لتصل لنفس المكان مُستخدماً الاساليب التحقيقية
    Si je vous laisse sur le terrain et que vous découvrez des informations qui l'incriminent Je n'ai aucune raison de croire que vous ne les supprimerez pas. Open Subtitles لو تركتك تعملين خارجا أكتشفت بعض المعلومات حوله ليس لدي أدنى شك في إفصاحك عنه
    Je n'ai aucune idée de ce que je vais faire aujourd'hui ou demain ou pour le reste de ma vie Open Subtitles ليس لدي أدنى فكره عما سأفعله اليوم أو غداً أو بقية حياتي
    Donc Je n'ai aucune idée de ce pourquoi ils se battaient. Open Subtitles لذا ليس لدي أدنى فكرة عن سبب شجار هذان.
    Je n'ai aucune idée où ils sont ni s'ils sont Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن مكانهم أو إذا وصلوا
    Je n'en ai aucune idée. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن مكان وجوده.
    Je n'en ai aucune idée. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة
    Mec, je te l'ai dit, Je n'en ai aucune idée ! Open Subtitles اسمع يا رجل، إني أخبرك بأن ليس لدي أدنى فكرة!
    Je n'en ai aucune idée. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة
    Je pensais savoir ce qu'était la vie, mais J'en ai aucune idée. Open Subtitles كنت أعتقد أنني أعرف مغزى الحياة ولكن ليس لدي أدنى فكرة
    Je vous l'ai dit les gars, J'en ai aucune idée. Open Subtitles كما أخبرت رجالك، ليس لدي أدنى فكرة
    J'en ai aucune idée. Je leur ai dit. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة ، أخبرتهم ذلك
    Je ne sais pas ce qui les rend si spéciales. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة مالذي يجعلهن مميزات جداً
    Je ne sais pas. Putain, je n'ai pas la moindre idée. Open Subtitles لا أعرف اللعنة لا اعرف، ليس لدي أدنى فكرة
    Je n'ai aucun regret au sujet de ma mission précédente dans cette ville. Open Subtitles ليس لدي أدنى ندم على مهمتي السابقة في هذه المدينة
    Bien, j'espère que vous l'avez compris, parce que Je n'en ai pas la moindre idée. Open Subtitles حسناً، آمل أنك ستعرفين ما هي لأنني ليس لدي أدنى فكرة
    - J'en sais rien. Open Subtitles بأمانة ليس لدي أدنى فكرة عن الموضوع بل تعرف ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more