"ماذا لو كنا" - Translation from Arabic to French

    • Et si on était
        
    • Et si on avait
        
    • Comment faire ça si on
        
    • Et si c'est
        
    • Et si c'était
        
    • Et si nous avions
        
    Et si on était des amis... qui ne voient personne d'autre ? Open Subtitles ماذا لو كنا أصدقاء لا يواعدون أناس آخرون؟
    Et si on était la version sombre ? Open Subtitles ماذا لو كنا نحن النسخ المظلمة؟
    Et si on avait tort ? Je n'aime pas non plus les anniversaires. La peur de mourir, tout ça. Open Subtitles ماذا لو كنا مخطئين؟ اظن بأني لا أحب حفلات الميلاد ايضاً
    Ecoutez les gars, Et si c'est ici qu'on est supposé être ? Open Subtitles إسمعوا يا رفاق ، ماذا لو كنا حيثما يفترض أن نكون ؟
    Et si c'était nous ? Open Subtitles ماذا لو كنا نحن؟
    Et si nous avions été trop audacieux dans notre raisonnement ? Open Subtitles ماذا لو كنا جريئين جداً في تفكيرنا؟
    Et si on était plus que des amis ? Open Subtitles ماذا لو كنا أكثر من أصدقاء؟
    Et si on était en danger ? Open Subtitles ماذا لو كنا في خطر؟
    - Et si on était vraiment des âmes sœurs ? Open Subtitles ماذا لو كنا حقآ رفقاء الروح؟
    Et si on avait tout faux ? Open Subtitles حسناً، ماذا لو كنا مخطئين في طريقة معالجة هذا الأمر؟
    Et si on avait tort pour Briggs ? Open Subtitles ماذا لو كنا مخطئين بشأن بريجز؟
    Et si on avait accepté d'éliminer Musa? Open Subtitles ماذا لو كنا وافقنا على قتل "موسى"؟
    Et si c'est vraiment ce que nous sommes maintenant ? Open Subtitles ماذا لو كنا هذا الآن؟
    Et si c'était nous le rituel ? Open Subtitles ماذا لو كنا نحن الطقس؟
    - Ok. - Et si nous avions tué des choses qui ne le méritaient pas ? Open Subtitles حسناً - ماذا لو كنا قتلنا أشياء لم تستخق القتل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more