"ماذا نقول" - Translation from Arabic to French

    • Qu'est-ce qu'on dit
        
    • On dit quoi
        
    • Que dit-on
        
    • Que dire
        
    • ce qu'on dit
        
    • quoi dire
        
    Qu'est-ce qu'on dit au client qui ne paie pas ? Open Subtitles ماذا؟ ماذا نقول للذين لا يستطيعون الدفع؟
    Qu'est-ce qu'on dit à propos du premier arrivé ? Open Subtitles ماذا نقول عن كونها أول واحد في؟
    On dit quoi si quelqu'un ne veut pas en acheter ? Open Subtitles حسناً، ماذا نقول إن لم يرد أحدهم أن يشتري؟
    On dit quoi là, que Paige est aussi sur la liste d'Ali ? Open Subtitles ماذا نقول اذا بيح في قائمة آلي ايضا ؟
    Que dit-on quand on est à la maison ? Open Subtitles ماذا نقول عندما نكون في المنزل؟
    Que dire à l'histoire qui nous interpelle et nous incite à la raison car nos malheurs et nos souffrances n'ont que trop duré, UN ويستضيء بنور غب غربته فما اليماني إلا الماجد الظعن ماذا نقول لتاريخ يناشدنا أن نرعوي فكفانا البؤس والحزن
    Allons-y. Tu sais ce qu'on dit quand on a faim ? Open Subtitles لنذهب، أتعرف ماذا نقول عندما نشعر بالجوع؟
    Nous ne savions juste pas quoi dire d'autre. Open Subtitles لم نعرف ماذا نقول
    Qu'est-ce qu'on dit à nos acheteurs ? Open Subtitles ماذا نقول للعملاء الـذين شروها؟
    Qu'est-ce qu'on dit alors ? Open Subtitles والأن ماذا نقول ؟
    Qu'est-ce qu'on dit pour le cadeau ? Open Subtitles ماذا نقول لو انه شخص اعطانه هديه
    Qu'est-ce qu'on dit dans un scénario comme celui-ci, Charlie ? Open Subtitles ماذا نقول في هذا السيناريو، تشارلي؟
    - Qu'est-ce qu'on dit dans ce cas-là ? Open Subtitles دينيس ماذا نقول في هذه الحاله؟
    Qu'est-ce qu'on dit, si quelqu'un vient ? Open Subtitles إفترضوا ان شخص ما أتى . ماذا نقول له ؟
    On dit quoi ? "Il a un lupus, donc on le traite pour une hépatite. Open Subtitles ماذا نقول للأب؟ "نظن أن ولدك مصاب بالذئبة لكن سنعالجه من التهاب الكبد هـ"؟
    - Bon. Dans trois, On dit quoi? Open Subtitles سنعد لثلاثة ، ماذا نقول ؟
    Ouais, et On dit quoi ? Open Subtitles نعم و ماذا نقول ؟
    Bon, On dit quoi en arrivant au guichet ? Open Subtitles -الآن ماذا نقول عندما نصل لكشك التذاكر؟
    Les garçons, Que dit-on dit au Chef Ryan ? Open Subtitles حسناً، ماذا نقول للشيف رايان يا اولاد؟
    Que dit-on quand quelqu'un dit merci ? Open Subtitles يا (جاسبر)، ماذا نقول عندما يشكرنا أحدهم؟
    Que dire sur notre prochain invité qui n'ait pas déjà été dit ? Open Subtitles ماذا نقول عن ضيفنا التالي شيء لم نقوله من قبل؟ (فرانك)؟
    Ah, c'est un morceau de gâteau. Qu'est ce qu'on dit toujours ? Open Subtitles الأمر سهل ماذا نقول دائماً ؟
    Nous ne savons pas quoi dire... Open Subtitles لا ندري ماذا نقول..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more