| Qu'est-ce qu'on dit au client qui ne paie pas ? | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا نقول للذين لا يستطيعون الدفع؟ |
| Qu'est-ce qu'on dit à propos du premier arrivé ? | Open Subtitles | ماذا نقول عن كونها أول واحد في؟ |
| On dit quoi si quelqu'un ne veut pas en acheter ? | Open Subtitles | حسناً، ماذا نقول إن لم يرد أحدهم أن يشتري؟ |
| On dit quoi là, que Paige est aussi sur la liste d'Ali ? | Open Subtitles | ماذا نقول اذا بيح في قائمة آلي ايضا ؟ |
| Que dit-on quand on est à la maison ? | Open Subtitles | ماذا نقول عندما نكون في المنزل؟ |
| Que dire à l'histoire qui nous interpelle et nous incite à la raison car nos malheurs et nos souffrances n'ont que trop duré, | UN | ويستضيء بنور غب غربته فما اليماني إلا الماجد الظعن ماذا نقول لتاريخ يناشدنا أن نرعوي فكفانا البؤس والحزن |
| Allons-y. Tu sais ce qu'on dit quand on a faim ? | Open Subtitles | لنذهب، أتعرف ماذا نقول عندما نشعر بالجوع؟ |
| Nous ne savions juste pas quoi dire d'autre. | Open Subtitles | لم نعرف ماذا نقول |
| Qu'est-ce qu'on dit à nos acheteurs ? | Open Subtitles | ماذا نقول للعملاء الـذين شروها؟ |
| Qu'est-ce qu'on dit alors ? | Open Subtitles | والأن ماذا نقول ؟ |
| Qu'est-ce qu'on dit pour le cadeau ? | Open Subtitles | ماذا نقول لو انه شخص اعطانه هديه |
| Qu'est-ce qu'on dit dans un scénario comme celui-ci, Charlie ? | Open Subtitles | ماذا نقول في هذا السيناريو، تشارلي؟ |
| - Qu'est-ce qu'on dit dans ce cas-là ? | Open Subtitles | دينيس ماذا نقول في هذه الحاله؟ |
| Qu'est-ce qu'on dit, si quelqu'un vient ? | Open Subtitles | إفترضوا ان شخص ما أتى . ماذا نقول له ؟ |
| On dit quoi ? "Il a un lupus, donc on le traite pour une hépatite. | Open Subtitles | ماذا نقول للأب؟ "نظن أن ولدك مصاب بالذئبة لكن سنعالجه من التهاب الكبد هـ"؟ |
| - Bon. Dans trois, On dit quoi? | Open Subtitles | سنعد لثلاثة ، ماذا نقول ؟ |
| Ouais, et On dit quoi ? | Open Subtitles | نعم و ماذا نقول ؟ |
| Bon, On dit quoi en arrivant au guichet ? | Open Subtitles | -الآن ماذا نقول عندما نصل لكشك التذاكر؟ |
| Les garçons, Que dit-on dit au Chef Ryan ? | Open Subtitles | حسناً، ماذا نقول للشيف رايان يا اولاد؟ |
| Que dit-on quand quelqu'un dit merci ? | Open Subtitles | يا (جاسبر)، ماذا نقول عندما يشكرنا أحدهم؟ |
| Que dire sur notre prochain invité qui n'ait pas déjà été dit ? | Open Subtitles | ماذا نقول عن ضيفنا التالي شيء لم نقوله من قبل؟ (فرانك)؟ |
| Ah, c'est un morceau de gâteau. Qu'est ce qu'on dit toujours ? | Open Subtitles | الأمر سهل ماذا نقول دائماً ؟ |
| Nous ne savons pas quoi dire... | Open Subtitles | لا ندري ماذا نقول.. |