| Machete dit que les membres du réseau sont impliqués dans l'attentat. | Open Subtitles | (ماشيتي) أخبرني أنه لا علاقة لكم بحادث إطلاق النار. |
| Si Machete est capturé vivant, il fera tomber toute mon organisation. | Open Subtitles | (أوزاريس أمانبور). لو تم القبض على (ماشيتي) حيّاً، فسيعرض عمليتي بالكامل للخطر. |
| Si quelque chose m'arrive, vous devez dire à Machete que nos troupes ont besoin de lui. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء، يجب أن تخبر (ماشيتي) أن الناس بحاجة له. |
| 'Machete'... Machete... ! Machete ! | Open Subtitles | (ماشيتي) - " ماشيتي يقتل مجددّا في الفضاء " - |
| Ton pays t'en doit une, Machete. | Open Subtitles | (أمتك تدين لك بالكثير من الإمتنان (ماشيتي |
| Tout le monde parle de Machete. | Open Subtitles | (أترى .. لقد سمعت الناس يتحدثون عن (ماشيتي |
| Machete tweet pas. | Open Subtitles | ماشيتي) لا يٌغرد بتويتر) ههههههههههههههههه |
| Lève la main, si on chante sur toi, mon ami, Machete ! | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم اذا كٌنتم قد سمعت أغنية (عن صديقي (ماشيتي |
| Machete, balances la sauce à la frontière. Je t'aiderais. | Open Subtitles | ماشيتي) , اسرع الى الحدود , سوف أساعدك بأكبر قدر ممكن) |
| Tu me comprends bien, Machete. | Open Subtitles | تبقى 542 ميلاَ للحدود (لقد قرأت فكري (ماشيتي |
| Machete, c'est un ripou. - Ferme bien grand ta gueule ! | Open Subtitles | ماشيتي) , هذا الرجل شرطيّ فاسد) - اغلق فمك اللّعين - |
| Ca le fait, Machete. Tant mieux pour toi. | Open Subtitles | تسعة وثلاثين ميل للوصول الى الحدود جيّد لك (ماشيتي) , جيد لك |
| Et toi ? Connait-on le vrai Machete ? | Open Subtitles | ماذا عنك , هل يعرف احدٌ (ماشيتي) الحقيقي ؟ |
| Une armée de Machete améliorés ? Machete. | Open Subtitles | ماذا لو كان هٌناك جيش من (ماشيتي) المٌحسن (ماشيتي) , (ماشيتي) , بكل مكان (ماشيتي) |
| Je croyais que "Machete SMS pas". | Open Subtitles | لقد اعتقد ان (ماشيتي) لا يٌحب المراسلة ؟ |
| La mission de Machete n'a rien à voir avec la notre. | Open Subtitles | مُهمة (ماشيتي) المُتعلقة بـ(فوز) ليس لها علاقة بنا نحنُ الشبكة |
| On dirait que c'est bon, Machete. | Open Subtitles | (يبدو أن الأمر تقرر (ماشيتي متى سنقُوم بضربهم ؟ |
| Fait chier, je vais devoir vous tuer M. Machete. | Open Subtitles | (إنه عار أنني يجبُ أن أقتُلك الآن سيد (ماشيتي |
| Bonne chance, Machete. | Open Subtitles | حظاَ موفقاَ (ماشيتي) , لتنتهي من هذا الوغد |
| Vous avez engagé des hommes pour tuer mes hommes et voler mon bétail. | Open Subtitles | إستأجرت بعض الرجال لقتل أفراد طاقمي ولسرقة ماشيتي |
| On I'appelle Machette. | Open Subtitles | (كانوا يطلقون عليه اسم (ماشيتي - المنجل- |