| Tu sais, est-ce qu'ils les mettent un par un, mais ça a l'air assez fatiguant, ou ont-ils une machine qui met les piments... | Open Subtitles | هَلْ يَحشونَ كُلّ واحد باليد ؟ ذلك مضيعه للوقتُ أَم تَعتقدُ بأنّ لديهم ماكنة صغيره لحشو الفلفل ؟ |
| Insistez ! La machine de mort marche jour et nuit ! | Open Subtitles | ألح في طلب ذلك ماكنة الموت تعمل ليلا ونهاراً |
| Le groupe a observé la nouvelle machine de fluotournage et a posé des questions sur la date de livraison de la machine et le site où il a été mis en place, demandant quel était le fournisseur. | UN | واطلعت المجموعة على ماكنة التشغيل الانسيابي الجديدة واستفسرت عن تاريخ استلام الماكنة وموقع نصبها والجهة المجهزة. |
| Le groupe a vérifié les étiquettes à l'usine Al-Soumoud puis a apposé des étiquettes sur une machine inutilisée depuis 10 ans dans l'usine Ibn Al-Haytham. | UN | ودققت اللواصق في مصنع الصمود كما وضعت اللواصق على ماكنة عاطلة منذ عشرة سنوات في مصنع ابن الهيثم. |
| Vous pouvez vous mettre là. Le distributeur est en panne. | Open Subtitles | تستطيع مقابلته هنا ماكنة الكوكا لا تعمل بالمناسبة |
| Il aura de l'argent, bien plus qu'avec sa machine à coudre. | Open Subtitles | سأعتني جيّدًا بوالدك. سيجني المال، أكثر مما يحصل عليه من ماكنة الخياطة. |
| Y a même une machine où on met 25 sous dedans, ça imprime ton nom dessus. | Open Subtitles | لديك ثياب مصممة، ماركات تجارية هنا حتى توجد ماكنة يمكنك أن تضع فيها عملة، لكي تضع اسمك عليها. |
| Vous n'etes qu'un assemblement de céllules, une machine qui a appris a imiter les émotions grâce a ses observations. | Open Subtitles | أنت a تكتل خلايا سلالية , a ماكنة الذي تعلّم تقليد العاطفة خلال الملاحظة الحذرة. |
| Très mauvaise décision. T'es une machine à bloquer les bites. | Open Subtitles | حسناً، يبد أنّي أتخذت قراراً سيئاً لأنّك لا شيء سوى مجرد ماكنة مانعة للقضيب. |
| - La machine distributrice est bizarre. | Open Subtitles | ماكنة البيع في الأسفل غريبة، أنهالنتعطينيمشروبي.. |
| J'ai utilisé ma machine à coudre, pourtant. | Open Subtitles | أنا فقط إستعملتُ نظاميي ماكنة الخياطة، مع ذلك. |
| L'équipe n'est pas qu'une machine à gagner. | Open Subtitles | إنه ليس مُجرد فريق كرة قدم، أو ماكنة للإنتصارات المتتالية. |
| C'est à propos de ma machine à coudre. Je n'ai pas de prise dans ma chambre. | Open Subtitles | هذه ماكنة خياطتي، وليس هناك مقابس للكهر باء في غرفتي. |
| Juste moi et mon ipad, que j'appelle la "machine à Coudre des Piques." | Open Subtitles | فقط انا والآي باد خاصتي والتي احب تسميتها ماكنة الخياطة زينجر |
| Pratique et simple, comme la machine à coudre ou le poêle de fonte. | Open Subtitles | إنها كانت عمليٌة وبسيطة مثل ماكنة خياطتك أو طبّاخك الحديدي. |
| Avec une machine qui modifie l'ADN et un peuple cobaye, | Open Subtitles | مَع ماكنة لتَعديل الصفات الوراثيه و تجربتها على الناس |
| Il y a eu des problèmes avec la machine à rayons X, à Francfort. | Open Subtitles | كان هناك بعض المشكلة مع ماكنة الاشعة السينية في ألمانيا. |
| C'est pourquoi j'ai acheté cette machine à vapeur. | Open Subtitles | إني إشتريت حتي ماكنة بخارية لضمان الناتج. |
| Je bouillais comme une machine à vapeur! | Open Subtitles | عندما أعمل يمكنني أن أتحرك بسرعة أسرع من أي ماكنة بخار. |
| Tout dans ce distributeur est mauvais pour ta santé. | Open Subtitles | ليس هناك أيّ شيء في ماكنة البيع التي لن تقتلك. |
| Tu as dépassé le meilleur score de maman au flipper ? | Open Subtitles | وتجاوزت نتائج أمك في ماكنة الكرة والدبابيس ؟ |