"متعرية" - Translation from Arabic to French

    • strip-teaseuse
        
    • une stripteaseuse
        
    • strip-teaseuses
        
    • toute nue
        
    • strip-teaser
        
    • strip-tease
        
    Mais je n'ai trouvé qu'une strip-teaseuse se faisant passer pour toi. Open Subtitles لكن كل ما وجدته هو متعرية تدّعي أنها أنتي
    Oh, elle est dans un club, mais à Hollywood, elle y travaille comme strip-teaseuse. Open Subtitles . هى فى النادى ، لكن فى هوليود تعمل راقصة متعرية
    Vu l'attente, elle a intérêt à être une chef strip-teaseuse qui sort d'un bac de pâte marinara. Open Subtitles وكل هذا الانتظار؟ يستحسن أن تكون طاهية متعرية تخرج فجأة من حاوية خل المعكرونة
    Tu sais, c'est drôle, tu dis à un homme normal tu sors avec une stripteaseuse, Open Subtitles أتعرف ، الأمر مضحك .أنت تخبر رجل أنك تواعد متعرية يظن أن الأمر رائع
    L'enfer est clément avec les strip-teaseuses délaissées. Open Subtitles حسناً ، الجحيم ليس له غضب كغضب متعرية تم إحتقارها
    Pas une strip-teaseuse vulgaire, couverte de tatouages ? Open Subtitles وليست راقصة متعرية جسدهـا مغطىً بالأوشـام؟
    Ouais, on a fait ça avec Summer et elle va finir strip-teaseuse. Open Subtitles حسناً جربنا هذا الحل مع سمر وسينتهي المطاف بها متعرية
    Dit celui qui a épousé une strip-teaseuse, puis a divorcé d'une strip-teaseuse, puis a épousé une personne normale et a tenu bon pendant trois mois complets. Open Subtitles بقول الرجل الذي تزوج من متعرية وبعدها طلق المتعرية وبعدها تزوج شخص عادي
    Vous êtes avec mon mari, alors vous devez être strip-teaseuse. Open Subtitles بما أنكِ مع زوجي يجب أن تكوني راقصة متعرية
    Et bien à en juger pas son accoutrement, ou le peu qu'il y en ait, elle était une strip-teaseuse. Open Subtitles حسناً ، بالحكم على ثوبها أو نقصه لقد كانت متعرية
    Tu penses vraiment qu'une strip-teaseuse est une bonne idée ? Open Subtitles هل تظن أن متعرية هي فكرة جيدة ؟
    La ficelle du bikini de ma copine. Sauf si elle l'a pas, vu qu'elle est strip-teaseuse. Open Subtitles رباط البيكيني الخاص بفتاتي الحميمة إلا أنه غير معقود لأنها متعرية
    Si ça se trouve, je vais devenir strip-teaseuse comme la nouvelle copine de papa. Open Subtitles ربما أصبح مجرد متعرية كصديقة أبي الجديدة
    J'aimais déjà pas la flatterie, quand j'étais strip-teaseuse. Open Subtitles لم أحب حتى أن يكون لديّ قواد عندما كنت راقصة متعرية
    Vous êtes strip-teaseuse ? Open Subtitles عملك هو راقصة متعرية اليس ذلك صحيحاً يا سيدتي؟
    Ouais, règle n°3: ne te tape jamais une strip-teaseuse. Open Subtitles نعم ، لأن القاعدة رقم 3 لا تواعد أبداً راقصة متعرية
    ça la rend encore plus bonne qu'une strip-teaseuse. Open Subtitles والذي يجعلها أكثر إثارة من أي راقصة متعرية
    J'ai lui dit que tu as appelé une strip-teaseuse, et évidemment, je suis convaincante. Open Subtitles لا تلومه ، فلقد قلت له انك اتصلت من اجل متعرية ومن الواضح انني مقنعة
    Tu découches trop. Tu harcèles une stripteaseuse et tu gères mon abstinence ? Open Subtitles أنت تترصد متعرية وتهتم بشأن إقلاعي؟
    Je veux dire, même si il y avait des strip-teaseuses, tu ne les regarderais même pas dans les yeux et peut être que tu te proposerais d'aider son fils pour ses devoirs. Open Subtitles ، أعني ، حتى لو كان هناك متعرية كل ما ستفعله هو تفادي النظر في عينيها وربما تعرض مساعدة إبنها في واجبة المدرسي
    Tu es vraiment toute nue. Je vous ai vus tous les deux hier soir. Open Subtitles واو , حسناَ أنتي حقاَ متعرية
    J'avais l'habitude d'être un strip-teaser Open Subtitles اعتدت ان اكون راقصة متعرية.
    - Dégagez ! C'est ce que je récolte après avoir fait du strip-tease pendant 4 ans pour te payer tes études de médecine ? Open Subtitles هذا ما تكافئنى به بعد عملى راقصة متعرية لـ 4 سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more