Je dois avouer que c'est la première fois que nous accueillons un homme d'Église à bord. | Open Subtitles | يجب أن أقول أن هذه أول مره يكون معنا واعظ على متن السفينه |
Après l'accostage, les sbires locaux viendront à bord, prendre 10% de notre cargaison. | Open Subtitles | بعد أن نهبط، ذوي العضلات المحليين سوف يصعدون الى متن السفينه ويأخذون 10٪ من بضائعنا |
Vous êtes les seuls à bord avec des souvenirs de votre passé. | Open Subtitles | انتم الاثنين فقط على متن السفينه مع لحظات من ماضيك |
Dès qu'on aura déchargé, je t'autoriserai à bord. | Open Subtitles | في أقرب وقت سنفرغ البضائع سأسمح لك بالصعود على متن السفينه |
Quelqu'un à bord a tiré sur votre belle-fille. | Open Subtitles | هذا يعني ان احد ما على متن السفينه أطلق النار على زوجه إبنكِ. |
Il doit être quelque part à bord. Burley. | Open Subtitles | جرايفز لابد أن يكون فى مكان ما على متن السفينه بيرلى |
Bienvenue à bord. Je peux vous aider ? | Open Subtitles | مرحبًا بكم على متن السفينه كيف يمكنني مساعدتكم؟ |
Je ne comprends pas. Nous pensons que... deux de nos hommes sont peut-être à bord de ce vaisseau. | Open Subtitles | أنا لا أفهم نعتقد أن أثنان منا على متن السفينه |
J'ai entendu dire que lui et Klorel se sont échappés par le Stargate de bord. | Open Subtitles | لقد قيل لى انه هرب هو وكوريال من على متن السفينه بواسطه بوابه النجوم المحموله |
Persuadé que quelqu'un ou quelque chose est à bord. | Open Subtitles | نعتقد ان شخص ما او شئ على متن السفينه معنا وهو سبب اللعنة |
À bord, seulement troupes d'assaut, dignitaires et impérialistes. | Open Subtitles | وهم الوحيدون على متن السفينه الذين كانوا جنود العواصف كبار شخصيات وامبروطوريين. |
Nous sommes à bord du "Daniel Jackson." | Open Subtitles | نحن على متن السفينه المسماه دانيال جاكسون |
On a une taupe à bord. | Open Subtitles | لدينا شخص يعمل فى الظلام على متن السفينه |
Je dois repartir, mais elle va venir à bord. | Open Subtitles | يجب ان أعود ولكنها ستأتى على متن السفينه |
Il était au bord de la crise quand on est arrivés à bord. | Open Subtitles | لقد كان غير مستقر حين أتينا على متن السفينه |
Si vous voulez dire qu'on serait mieux avec un vrai médecin à bord, vous avez raison. | Open Subtitles | إنظرى لو أنك تحاولين القول أننا سنكون افضل حالاً مع وجود طبيب على متن السفينه |
Depuis que votre équipe est à bord, vous avez frôlé la catastrophe plusieurs fois. | Open Subtitles | منذ أن جئتم على متن السفينه إقتربتم بهذه السفينه إلى حافه الدمار تكراراً |
On pense qu'une bombe est à bord. | Open Subtitles | نعتقد أن هناك قنبله على متن السفينه لم تنفجر بعد |
Greer a découvert plusieurs cocons vides, ce qui laisse croire qu'il y en a d'autres à bord. | Open Subtitles | جرير إكتشف العديد من الحاويات خاليه يدل على أن هناك المزيد من هذه الأشياء على متن السفينه |
Je n'imagine pas ce que ça pourrait faire à bord. | Open Subtitles | لا أريد أن افكر حتى ماذا يمكن أن تفعل على متن السفينه |