À déduire : reconstitution des stocks stratégiques pour déploiement rapide comptabilisés au titre des missions de maintien de la paix | UN | مخصوما منه: أموال تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية المسجلة في بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
L'amenuisement récent des stocks stratégiques est donc inquiétant et il faut mettre au point une stratégie pour leur reconstitution. | UN | ولذا يعرب وفدها عن قلقه إزاء نفاد مخزونات الانتشار الاستراتيجي مؤخراً ويرى ضرورة وضع استراتيجيات لتجديدها. |
Établissement de la liste des opérations comptables liées au financement, à l'achat, au transfert et à la reconstitution des stocks de déploiement stratégique | UN | تحديد معاملات حسابية لازمة لتمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجي، والمشتريات، والتحويلات، وتجديد الموارد |
Nous notons également que les stocks de matériel stratégique de la base de soutien logistique de Brindisi sont en cours de renforcement. | UN | كما أننا نلاحظ أنه يتم تعزيز مخزونات الانتشار الاستراتيجي في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي. |
Les différents chefs de produits tiennent chacun de leur côté des états pour suivre les mouvements de stocks en vue des réapprovisionnements et ces états devaient être rapprochés par la Division des comptes en fin d'exercice. | UN | وكان مختلف مديري السلع الأساسية يراعون جداول زمنية مختلفة لرصد تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية، وهي جداول كان لا بد من أن تقوم شعبة الحسابات بالتوفيق بينها في نهاية الفترة المالية. |
Attribution des marchés, émission des bons de commande et négociation des contrats-cadres pour les lots entrant dans la composition des stocks de déploiement stratégique | UN | عقود ممنوحة وأوامر شراء صادرة وعقود شاملة لشراء مخزونات الانتشار الاستراتيجية |
:: Conformité des plans d'appui aux missions nouvellement créées ou élargies, y compris au Darfour, avec les règles de déploiement des stocks stratégiques pour déploiement rapide | UN | :: دعم الخطط لإنشاء بعثات جديدة أو توسيع القائم منها، بما في ذلك دارفور، تتوافق مع نشر مخزونات الانتشار الاستراتيجية |
Les responsables de la gestion des stocks veillent à la rotation régulière des articles qui ne peuvent être stockés longtemps. | UN | يقوم القائمون بإدارة موجودات مخزونات الانتشار الاستراتيجية بشكل منتظم بتجديد الأصناف ذات الصلاحية المحدودة. |
Le système Galileo de gestion des stocks permet de suivre la durée de stockage des articles faisant partie des stocks stratégiques pour déploiement rapide. | UN | ويستخدم نظام غاليليو لإدارة الموجودات لرصد مدة صلاحية أصناف مخزونات الانتشار الاستراتيجية. |
Ou encore tous les articles qui font partie des stocks pour déploiement rapide sont inspectés deux fois, une première fois à la Base et de nouveau dans la mission qui les reçoit. | UN | كما أن أصناف مخزونات الانتشار الاستراتيجية تخضع مرتين للتفتيش، مرة في القاعدة ومرة أخرى في البعثة المتلقية. |
Il livrera en outre aux missions en cours les articles des stocks stratégiques qui doivent être renouvelés. | UN | وستقوم الإدارة أيضا بتزويد البعثات القائمة بالأصناف التي يتعين تدويرها باستعمال موجودات مخزونات الانتشار الاستراتيجية. |
Audit de la gestion des stocks de déploiement stratégique | UN | مراجعة إدارة مخزونات الانتشار الاستراتيجي |
Le recours aux stocks stratégiques pour déploiement rapide via Brindisi constitue une autre option possible. | UN | ويعد استخدام مخزونات الانتشار الاستراتيجية عبر برينديزي خيارا آخر. |
10 nouveaux documents sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide | UN | إعداد 10 وثائق إجرائية جديدة عن مخزونات الانتشار الاستراتيجية |
les stocks de déploiement stratégique et l'autorisation d'engager des dépenses avant mandat se sont avérés utiles à cet égard. | UN | وقد ثبت في هذا الشأن جدوى مخزونات الانتشار الاستراتيجية وسلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية. |
Le Comité recommande que l'Administration trouve des solutions pour assurer une comptabilisation exacte et complète de toutes les livraisons de stocks stratégiques pour déploiement rapide et des recettes et dépenses correspondantes. | UN | 170 - ويوصي المجلس بأن تلتمس الإدارة الحلول الكفيلة بضمان دقة واكتمال جميع الشحنات المرسلة من مخزونات الانتشار الاستراتيجية وما يتصل بها من معاملات الدخل والإنفاق. |
Dans des cas exceptionnels, on peut aussi envisager de livrer des articles du stock stratégique pour déploiement rapide à l'appui d'activités de secours des organismes des Nations Unies et d'autres partenaires. | UN | وفي حالات استثنائية، يمكن أيضا النظر في استعمال أصناف مخزونات الانتشار الاستراتيجية في دعم الجهود المتعلقة بالإغاثة وحالات الطوارئ التي تقوم بها كيانات الأمم المتحدة أو جهات نظيرة أخرى. |
:: stocks de matériel stratégique disponibles à la Base de soutien logistique des Nations Unies | UN | :: مجموعات من مخزونات الانتشار الاستراتيجية جاهزة للنشر في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات |