Mais il y avait un nerf qui reliait chaque morceau et qui était connecté à mon cerveau. | Open Subtitles | لكن كان هناك عصب يمر بكل قطعة منهم وكان واصلًا إلى مخي. |
Et tout ce qu'on a a faire c'est de l'inverser on pourra alors envoyer une onde d'energie dans mon cerveau. | Open Subtitles | وبعدها يمكنك إرسال نبضة كهربائية إلى مخي |
En particulier la partie où un loup-garou se fraya un chemin dans mon cerveau avec ses griffes. | Open Subtitles | خاصةً حين قام مذؤوب بإقحام نفسه داخل مخي بمخالبه. |
Elle indique une zone d'activité cérébrale inhabituelle, ici. | Open Subtitles | الآن,أنها تظهر منطقة من نشاط مخي استثنائي حول هذا المكان |
Pour 2000 $, vous pouvez percer mon crâne et toucher le cerveau du doigt. | Open Subtitles | مقابل 20 بنطلون يمكنك أن ثقي جمجتى وتلمسى مخي بأصابعك .. |
Ecoute, cervelle, je ne t'aime pas et c'est réciproque. | Open Subtitles | حسناً يا مخي ، أنت لا تحبني وأنا لا أحبك |
Quelle partie de mon cerveau alliez vous prendre déjà ? | Open Subtitles | فكرني بأي جزء من مخي كنت تريد نزعه؟ |
Il est 9h58. Tu as dit que je pourrais récupérer mon cerveau vers 10h. | Open Subtitles | 58 أنت قلت أنه يمكني إستعادة مخي في العاشرة |
Je me sens attiré vers le fond, l'endroit le plus sombre de mon cerveau et je commence à suffoquer. | Open Subtitles | و يتم جذبي لأسفل و أسفل إلى أظلم و أحقر مكان في مخي و أشعر بالاختناق |
D'après vous, l'étude de mon cerveau est plus précieuse que ma personne? | Open Subtitles | ما تقوله هو أن لدي شيء لأعلمه وأنت مستعد أن تنهي حياتي لتدرس مخي تحت الميكرسكوب |
En stimulant mon cerveau, ils ne pouvaient pas le recopier. | Open Subtitles | لو أنني حثثت مخي في ما يكفي من الأماكن مرة واحدة فلن يستطيعوا الحصول على نسخة شبيهة نظيفة |
Ils ont creusé ma tête et sont assis sur mon cerveau en train de piquer l'arrière de mes yeux. | Open Subtitles | لقد نخرا رأسي وهما جالسان في مخي ويخزان عيني من الخلف |
{\pos(192,210)}Mon cerveau me fait ça, en ce moment. Je me rappelle tout. | Open Subtitles | وهذا شيئاً يفعله مخي مؤخراً فقط تذكر كل شيء |
Vous mettez une aiguille dans mon cerveau et puis je suis aveugle ! | Open Subtitles | لقد وضعتم إبرة في مخي ثم أصبحث أعمي بعدها بعشر ثوان |
Bryce a envoyé tous les secrets du gouvernement dans mon cerveau, me laissant en permanence dans la peur, le danger et la crainte. | Open Subtitles | برايس ارسل لي كل قاعدة بيانات الحكومة السريه التي هي الآن حبيسه في مخي والتي جعلتني في حالة خوف دائم وخطر وقلق |
Un peu de cortisol et mon cerveau s'est rallumé comme une ampoule. | Open Subtitles | كل ما كنت احتاجه هو دواء كورتيسول ثم عاد نشاط مخي بقوة |
Tu vas prendre mon cerveau et le donner à Junior? | Open Subtitles | ـ ستنزعين مخي وتضعية فى جسد هذا الصغير ـ نعم |
Et Sandra va utiliser mon cerveau... pour rendre l'autre idiot encore plus idiot. | Open Subtitles | ساندرا تريد إستخدام مخي لتصنع دمية كبيرة من دمية أخرى |
Il est possible, du fait de cette activité cérébrale, qu'une personne perçoive différentes choses étranges et violentes. | Open Subtitles | ومن الممكن جذاً لنشاط مخي كهذا لشخص ان يتخيل أشياء غريبة وعنيفة |
Des accidents cardiovasculaires ont été à l'origine des décès de trois autres de ces enfants et une hémorragie cérébrale/un problème de reins d'un autre. | UN | وتعزى الوفاة إلى قصور القلب والأوعية الدموية في ثلاث حالات، وإلى نزف مخي/قصور كلوي في حالة واحدة. |
Bien sur tu m'as toujours, Et non on ne m'a pas lavé le cerveau. | Open Subtitles | طبعا لازالت لدي صديقة مفضلة و لا ، لم يتم غسل مخي |
- Le public non plus. Parce que je me sers de ma cervelle. | Open Subtitles | أنا أضحك العالم لأني أستعمل مخي |
Non, j'ai mal au ventre comme avec le jambon et je ne sais pas ce qu'il se passe dans ma tête. | Open Subtitles | لا، معدتي مضطربة ولا أعلم ماذا يجري داخل مخي |