"مدة انعقاد دورات" - Translation from Arabic to French

    • la durée des sessions
        
    • fait que les sessions
        
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN ومن المفترض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة اسابيع في سنة الخطة وأربعة اسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN ومن المفترض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة اسابيع في سنة الخطة وأربعة اسابيع في سنة الميزانية.
    187. Plusieurs représentants se sont prononcés sur la durée des sessions de la Commission. UN 187- أعرب عدة ممثلين عن آرائهم بشأن مدة انعقاد دورات اللجنة.
    Note du Secrétariat sur la durée des sessions de la Commission des stupéfiants UN مذكرة من الأمانة عن مدة انعقاد دورات لجنة المخدرات
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وقد افتُرض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Étant donné la complexité et l'ampleur des travaux nécessaires, la durée des sessions du Groupe de travail devrait être allongée. UN وبالنظر إلى تشابك وضخامة الأعمال التي ينطوي عليها الأمر، فإنه ينبغي تمديد مدة انعقاد دورات الفريق العامل.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l’année de présentation du plan et de quatre semaines l’année de présentation du budget. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l’année de présentation du plan et de quatre semaines l’année de présentation du budget. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Elle aimerait aussi savoir quelle serait la durée des sessions de la Commission d’arbitrage proposée, durée qui n’est pas indiquée dans la proposition. UN كما أنها تريد أن تعرف مدة انعقاد دورات مجلس التحكيم المقترح، وهو أمر لم يرد له ذكر في الاقتراحات.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Une autre solution consisterait à réduire le nombre des points inscrits à l'ordre du jour ou à envisager un programme de travail biennal, et l'on pourrait alors envisager de réduire la durée des sessions. UN وكبديل لذلك، يجب أن يتضمن جدول أعمالها عددا أقل من البنود أو أن يتم كل فترة سنتين، وينبغي النظر في إمكانية اختصار مدة انعقاد دورات اللجنة.
    L'intervenant ne peut s'associer aux propositions qui visent à modifier l'ordre du jour à la hâte et à réduire considérablement la durée des sessions du Comité et de ses organes subsidiaires. UN وأعرب عن عدم اتفاقه مع الاقتراحات الرامية إلى استعراض جدول اﻷعمال دون التمعن مليا في ذلك، وإلى تخفيض مدة انعقاد دورات اللجنة ولجنتيها الفرعيتين على نحو جذري.
    Aux fins de l'établissement du présent projet de budget, on a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas soumis de budget et de quatre semaines l'année d'adoption du budget. UN وقد افتُرض، لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Tout en acceptant de réfléchir à la durée des sessions, d'autres délégations ont insisté pour que le Comité continue de se réunir tous les ans. UN 48 - وفي حين وافقت وفود أخرى على النظر في مدة انعقاد دورات اللجنة، فقد شددت على ضرورة عقد جلساتها سنويا.
    Aux fins de l'établissement du présent projet de budget, on a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas soumis de budget et de quatre semaines l'année d'adoption du budget. UN وقد افتُرض، لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas présenté de budget et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وقد افتُرض لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas présenté de budget et de quatre semaines l'année de présentation du budget. UN وقد افتُرض لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Le montant demandé s'explique par le fait que les sessions du Comité consultatif devraient être prolongées de 10 semaines en raison de la charge de travail accrue qu'occasionnent, en particulier, les activités de maintien de la paix de l'Organisation. UN ويتصل المبلغ المطلوب بالزيادة المتوقعة بمقدار ١٠ أسابيع في مدة انعقاد دورات اللجنة الاستشارية نظرا لزيادة حجم عملها، لا سيما فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more